JOB 8:5-7
JOB 8:5-7 Bybel vir almal (ABA)
Jy moet vir God, die Almagtige, vra om genadig te wees vir jou. As jy regtig onskuldig en eerlik is, ja, dan sál Hy luister na jou en Hy sal weer vir jou die dinge gee wat jy moet kry. Toe jy begin het, het jy min gehad, maar jy sal baie kry.
JOB 8:5-7 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
As jý na God soek en die Almagtige om genade smeek, as jy rein en opreg is, ja, dan sal Hy oor jou opwaak en jou woning herstel ooreenkomstig jou geregtigheid; dan sal jou begin gering wees, maar jou einde baie groot.
JOB 8:5-7 Afrikaans 1983 (AFR83)
As jy na die wil van God vra en die Almagtige om genade smeek, as jy vlekkeloos is en reg het, sal Hy jou weer in sy sorg neem en jou gesond in jou huis terugbring. Die vermoë wat jy besit het, sal niks wees teen die rykdom wat jy later sal besit nie.
JOB 8:5-7 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
As jy self God egter ywerig soek en by die Almagtige pleit; as jy onbesproke en opreg is, ja, dan sal Hy oor jou waak, dan sal Hy jou regmatige verblyf herstel. En al was jou verlede gering, sal jou toekoms baie voorspoedig wees.
JOB 8:5-7 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
As jy betyds tot God wil soek en jou smeking tot die Almagtige wil doen; As jy rein en opreg was; sekerlik sou Hy vir jou wakker word en die woning van jou geregtigheid voorspoedig maak. Al was jou begin klein, tog sal jou einde baie toeneem.
JOB 8:5-7 Die Boodskap (DB)
Vra wat God wil hê jy moet doen en pleit by Hom om sag met jou te werk. En as jy ook nog op ’n skoon en eerlike manier leef, sal die Here jou goedgesind wees. Hy sal jou weer ’n plek in die lewe gee wat jy verdien. Jy het klein en eenvoudig begin, maar in die toekoms sal dit met jou baie goed gaan.