PSALMS 92:14-15
PSALMS 92:14-15 Bybel vir almal (ABA)
Hulle is soos bome wat by die tempel staan en wat vrugte dra op die oop stukke grond van ons God. Hulle dra vrugte ook wanneer hulle oud is, hulle is sterk en altyd groen.
PSALMS 92:14-15 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Geplant in die huis van die HERE, sal hulle groei in die voorhowe van onse God. In die gryse ouderdom sal hulle nog vrugte dra, hulle sal vet en groen wees
PSALMS 92:14-15 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Hulle is geplant in die huis van die HERE; in die voorhowe van ons God blom hulle. In die gryse ouderdom gedy hulle nog steeds; hulle is weelderig en blaarryk
PSALMS 92:14-15 Afrikaans 1983 (AFR83)
Hulle vind hulle krag in die huis van die Here en groei op in die tempel van ons God. Selfs in hulle ouderdom sal hulle nog toeneem in krag. Hulle sal fris en lewenskragtig wees.
PSALMS 92:14-15 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Hulle sal nog vrugte dra in die ouderdom; hulle sal vet en bloeiend wees; Om te wys dat die HERE opreg is: Hy is my rots, en daar is geen ongeregtigheid in Hom nie.