San Mateo 26
26
Ni-acochigʉjʉp pa igui-actangawa'n Jesús
1Mit cʉs̈ Jesús igui-ajque's̈cʉ́s̈aj we'n, inʉmgʉs̈au ipʉctampajyat:
2—Injawigap ni'c togoyp mechc s̈ʉjw pa nas̈tsougawa'n ma̱s̈ʉjw pascua, mit ʉ̱ jeme tʉjatway jayau tʉs̈-entrega̱tcáj pa tʉs̈yajcáj cunu̱s̈ni'c.
3Mit wejpu'n judíujat imʉjpa̱nijat, i-ajque's̈capay ley mit na'waywájat nʉ'jcopacni'cway ni-apʉcmujcʉjʉu itʉcm ayé mʉjpa̱nij inʉ'jyway Caifás. 4Mit ni-acochigʉjʉu nat iguiwe̱twatcajawa'n Jesús, mit i-actangáj pa igui-ago'jcawa'n. 5Po inʉmgau:
—Nagawátca neti ma̱s̈ʉuni'c magaya̱s̈cada̱jca nʉ'jcopac jayajwat.
Jesús itemgu'tcajau perfume
6Mit Jesús tsʉ̱nau nʉ'jcopac Betania tʉc Simón jeme ijtʉway lla̱gas. 7Mit iguicutomiu tu'c to's̈ay, mit imuyo'y tu'c s̈a̱nu patsic mit perfume tsówajway. Je' itemgu'jtau Jesús icopacni'c mam itsʉ̱na me̱s̈ani'c. 8Igui-ís̈caj we'n, awa'nigau ayé pʉctampajyat, mit inʉmgau:
—¿Pa ti igui-actogojy ayé perfume? 9Ni'c oyapate nas̈to'jca tsowaj pa nas̈moygawa'n pro̱wijwájat ayé tumi̱n.
10Iguimarajw we'n Jesús, inʉmgʉs̈au:
—¿Tini'c is̈che'jca ayé to's̈ay? ni'c tʉs̈wajtau tu'c cosa oyway. 11Ni'c siempre pro̱wijat tsʉ̱ngáj mit mijchat, po ʉ̱ tʉgatsʉ̱náj nu'pʉjʉn tiempu yam mit mijchat. 12Ni'c tʉs̈temgu'jtau ayʉ̱́j perfume tʉncuerpuni'c. Ayé iwat pa tʉs̈-oyagáj antes tʉs̈ni̱pcáj á̱nimacʉtni'c. 13Iyacs̈ta'cway tʉnʉmgʉs̈ap ni'c jʉmgapa'tu mam iguinʉmdacyo'ygawa'n ayʉ́j oyway noticia, inʉmgámpey lo que iwatway ayʉ̱́j to's̈ay, pa we'n inijawigáj je'.
Judas ito'ctʉgʉyáj Jesús
14Mit cʉs̈ tu'c de ayé doce pʉctampajyat inʉ'jyway Judas Iscariote nʉcs̈ mam itsʉ̱nga judíujat imʉjpa̱nijat, 15mit inʉmgʉs̈au:
—¿Ti is̈moygáj te tʉ-entrega̱tcʉs̈ap Jesús incʉ'jugujmat?
Mit cʉs̈ je'jat iguitso̱jcajau treinta tumi̱n de plata. 16Mit desde ayé hora iche'n tu'c oyway tiempu pa igui-entrega̱twa'n Jesús ayé jayajwat icʉ'jugujmat.
I-oyajcap mam icaygawa'n mit el Señor
17Coy primers̈ʉjw de ayé ma̱s̈ʉjw itucaygapay ma̱s̈anʉ̱n sin levadura. Mingau ipʉctampajyat mam Jesús, mit i-ucyo'tcau:
—¿Jʉm is̈wa'n tʉ-oyajcajawa'n pa incaywa'n en ayé ma̱s̈ʉjw pascua?
18Mit Jesús inʉmgʉs̈au:
—Nʉ́s̈ca nʉ'jcopacni'c mam itsʉ̱na tu'c jayau, mit nʉ́mgaja: “Inʉmp Amayipay: Intujugum tʉntsowáj ma̱s̈ʉjw pascua mit tʉmpʉctampajyat, ni'c tomo'ganu pa tʉnʉs̈nuwa'n.”
19Mit ayé pʉctampajyat iwatcau as̈am Jesús iguinʉmgajau, mit iprepara̱tcau pa iguitsowa'n ayé ma̱s̈ʉjw pascua.
20Icutsu'ij, Jesús nitsʉ̱nda̱jcʉu me̱s̈ani'c mit ayé doce pʉctampajyat. 21Mit meru-ate icáyga, Jesús inʉm:
—Iyacs̈ta'cway tʉnʉmgʉs̈ap ni'c itp tu'c de mijchat jeme tʉs̈to'ctʉgʉyámpay.
22Mit tu'no'jcau ijo̱jtat, mit cʉjtu'c cʉjtu'c i-ucyo'tcau:
—¿Ʉ̱j ayé, Señor?
23Mit cʉs̈ Jesús ipo'ngʉs̈:
—Jeme icompay icʉ' mit ʉ̱ puna̱tuni'c, jemé ayé tʉs̈to'ctʉgʉyámpay. 24Iyacs̈ta'cway ʉ̱ jeme tʉjatway jayau tʉs̈jatáj as̈am itsʉ̱na ja'yic Dios ilibruni'c. Po ¡pro̱wij de ayé jayau jeme tʉs̈to'ctʉgʉyámpay ʉ̱ jeme tʉjatway jayau! Más oy maga-itate ayé jayau.
25Cʉs̈ Judas jeme iguito'ctʉgʉyámpay cotsta̱c, inʉm:
—Amayipay, ¿ʉ̱j ayé? Jesús ipo'n. Iyacs̈ta'cway lo que inyʉmpay.
26Mit meru-ate icáyga, Jesús ipʉc ma̱s̈anʉ̱n, mit cʉs̈ iguibendiciona̱jt, i-emgada̱c, mit imoygʉs̈ ipʉctampajyat, inʉm:
—Ʉjʉga, cáyga, ni'c ayʉ̱́j as̈am tʉncuerpu.
27Mit iguipʉjc tu'c vasu, inʉjmau Dios ni'ctiyu̱s̈, mit imoygʉs̈, inʉm:
—Tu-ú̱jca minu'pʉjʉjnat. 28Ni'c ayʉ̱́j as̈am tʉnyipin pa ma it tu'c nam acuerdu, mit tʉnyipin pujʉ'gáj pa jayajwat ma tsʉ̱nga perdona̱tic nu'pʉjʉn mal iwatcaway. 29Mit tʉnʉmgʉs̈ap ni'c jinap pa jʉpm tʉngaja-u'gáj vinu mit mijchat hasta ayé s̈ʉjw cuandu natsʉ̱ngawa'n tuwitic mam imanda̱t tʉnte̱t Dios.
Jesús inʉmp ni'c Pedro iguinega̱jtáj
30Mit cʉs̈ igui-ʉ́ugaj tu'c himnu, pichingau pa ayé copac los Olivos. 31Mit cʉs̈ Jesús inʉmgʉs̈au:
—Jinapay tsu' ʉ̱ is̈cuyaguigáj minu'pʉjʉjnat ni'c ja'yic itsʉ̱na Dios ilibruni'c: “Tʉnago'gáj borregucuida̱tpayna' mit cunʉs̈icada̱jcáj borregujat curra̱tni'cway.” 32Mit cʉs̈wa'n tʉjutucta'cwa'n, tʉnʉs̈ʉ'gáj Galilea.
33Mit Pedro iguinajau:
—Maja is̈cuyaguigámpaj nu'pʉjʉjnat, po ʉ̱ nunca tʉgacuyaguiyáj.
34Jesús inʉjmau:
—Iyacs̈ta'cway tʉnʉjmap ni'c jinapay tsu' antes i-ʉwa'n ca̱yuna', tu̱gup viaje is̈nʉmwa'n ni'c ʉ̱ is̈ca-is̈cap.
35Pedro iguinajau:
—Maja tʉ-o'cwa'naj mit mi̱, tʉnganʉmáj ni'c tʉga-is̈cap.
Mit we'ney iguinʉ́mgaj nu'pʉjʉn pʉctampajyat.
Jesús ora̱tp Getsemaní
36Mit cʉs̈ Jesús coy mit ipʉctampajyat en tu'c lugar inʉ'jyway Getsemaní, mit inʉmgʉs̈au:
—Tsʉ̱́nga yam mientras tʉnʉs̈p yajyʉ'n ora̱tpay.
37Mit imunʉs̈cʉs̈ Pedro mit mechc iwajyat Zebedeo. Mit je' tu'n jaran ijo̱jt mit pensa̱to'c. 38Mit cʉs̈ Jesús inʉmgʉs̈au:
—Tu'no'cp tʉnjo̱jt. Tʉs̈jawi hasta oyap tʉ-o'c. Tánga yam, mit tsʉ̱́nga nijutuc mit ʉ̱.
39Inʉjcs̈ s̈ʉ̱n pa jʉpm, nijas̈manajcʉu na̱s̈ni'c mit i-ora̱jtau Dios, inʉm:
—Padre, te oyap, majyiyac pa tʉgatunas̈ ayʉ̱́j prueba tʉs̈mijnapay. Po caje' as̈am ʉ̱ tʉs̈wa'n, wat as̈am mi̱ is̈wa'n.
40Mit cʉs̈ ipitujc mam itsʉ̱nga ipʉctampajyat, icupa̱tigʉs̈ ni'c ma̱gap, mit inajau Pedro:
—¿Cani-oyap intsʉ̱nga nijutuc mit ʉ̱ pa tu'c horajyu? 41Tsʉ̱́nga nijutuc mit orá̱tca pi is̈catenta̱tcac nepʉn. Iyacs̈ta'cway nawamp nas̈watwa'n oy, po nacuerpu nas̈camajyip.
42Mit nʉcs̈atu mit i-ora̱jtau Dios imumechcway viaje, inʉm:
—Padre, te itp ti tʉs̈tunas̈wa'n ayʉ̱́j prueba tʉs̈mijnapay, wat as̈am mi̱ is̈wa'n.
43Imijnatu, icupa̱tigʉs̈ ni'c ma̱gapatu, ni'c ma-o'jcʉjʉp mʉgʉc.
44Mit iguiyajcʉs̈, nʉcs̈atu mit ora̱t imutu̱gupay viaje, mit inʉjmau Dios ni-as̈amu. 45Mit cʉs̈ pitucwatu mam ipʉctampajyat, inʉmgʉs̈au:
—Ma̱gama mit po'cs̈ca. E'pca ni'c coynup hora mit ʉ̱ jeme tʉjatway jayau tʉs̈yajcájama maljayajwat icʉ'jugujmat. 46Ca's̈ʉ'jca mit janga. E'pca ni'c tomo'ganu imi'n jeme tʉs̈-entrega̱támpay.
I-actangap Jesús
47Imucotscʉs̈pnajate Jesús, coy jaran Judas, tu'c de ayé doce pʉctampajyat, mit imuyo'y may jayajwat jeme imuyo'ygaway espadajat mit cujyat. Ayʉ̱́j jayajwat igui-ajyu'tcau judíujat imʉjpa̱nijat mit na'waywájat nʉ'jcopacni'cway. 48Mit Judas jeme ito'ctʉgʉyway Jesús, inʉmgʉs̈au nat igui-is̈capcawa'n je', inʉm:
—Jeme tʉns̈u'gámpay, jemé ayé. Actánga.
49Mit nigutomijyʉu jaran mam Jesús, inájau: Amayipay, mi̱ tʉsaluda̱tp. Mit is̈u'c. 50Mit Jesús inajau:
—Amigu, ¿tini'c inmijn? Cʉs̈ ayé jayajwat nigutomigʉjʉu mit i-actangau Jesús.
51Po tu'c pʉctampay jeme tsʉ̱naway mit Jesús, igui-actajn i-espada, ichi't mit ipus̈au mʉjpa̱nijna' imozo, mit ipus̈tujcau ita̱tsʉc. 52Mit Jesús inajau:
—Com in-espada i-acni'c. Ni'c nu'pʉjʉn i-actangapay espada, espada itu-o'jcáj. 53Pi jawi ni'c oyap tʉs̈yo'jta jaran tʉnte̱t Dios, mit je' oyap tʉs̈ajyu'jtap más de ochenta mil ángejlat pa iguicʉs̈bʉ'nwa'n ayʉ̱́j jayajwat. 54Po te tʉnwatp we'n, ¿nat icumplia̱twa'n jeme tsʉ̱napay ja'yic Dios ilibruni'c ni'c it ti tʉs̈jatáj wename?
55Mit cʉs̈ Jesús inʉmgʉs̈au ayé jayajwat:
—¿Mimp is̈actangap mit espadajat mit cujyat as̈am is̈actánga tu'c nu'mpay? Cada s̈ʉjw tʉtsʉ̱́naj mit mijchat tʉ-ajque's̈cʉs̈au templuni'c mit ʉ̱ is̈ca-actangawu. 56Po tʉs̈jatp we'n pa ma cumplia̱t jeme ija'ygaway profetajat Dios ilibruni'c.
Mit cʉs̈ nu'pʉjʉn ipʉctampajyat iguicuyaguigau mit po'cpʉ'ngau.
Jesús mam judíujat imʉjpa̱nijat
57Ayé jayajwat jeme i-actangaway Jesús, imunʉs̈cau pa mam itsʉ̱na judíujat imʉjpa̱nij inʉ'jyway Caifás, mit jem itsʉ̱ngaj apʉcmúguijcat i-ajque's̈capay ley mit na'waywájat. 58Po Pedro iguinatspoguiu yagatsu hasta mʉjpa̱nijna' ipe'tni'c. Mit itʉgʉjy, je' nitsʉ̱nda̱jcʉu mit cuida̱tpayna'jat pa igui-e'pwa'n lo que jatámpay.
59Mit judíujat imʉjpa̱nijat, na'waywájat mit nu'pʉjʉn judíujat ijefejat iche'ngau pʉn iwe̱twajtámpay Jesús pa i-oyawa'n igui-ac-ago'jcʉjʉ. 60Po igapa̱tcawu nepʉn, mit jamingau may we̱tpay testigujat. Mit cʉs̈ mingau jamechc we̱tpay testigujat, 61mit inʉmgau:
—Ayʉ̱́j jayau inʉm: “Oyap tʉs̈actogoyda'c Dios itemplu mit imutu̱gupay s̈ʉjw tʉntenda̱cpatu.”
62Mit cʉs̈ nitenda̱jcʉu mʉjpa̱nijna' mit inajau Jesús:
—¿Migapo'mp nes̈ʉ̱n? ¿Tini'c ayʉ̱́jat is̈acusa̱tcap?
63Po Jesús igapo'nu neti. Mit mʉjpa̱nij iguinajau:
—Tʉmanda̱tp pi jura̱t ni'c inyʉmáj lo que iyacs̈ta'cway, mit mijura̱táj mam igui-e'p Dios jeme tsʉ̱napay pa siempre. Nʉmgajac te mi̱j ayé Cristu Dios is̈wáy.
64Jesús inajau:
—Ʉ̱j ayé. Iyacs̈ta'cway lo que inyʉmpay. Mit tʉnʉjmap ni'c jinap pa jʉpm is̈-e'pcáj ʉ̱ jeme tʉjatway jayau, ni'c ʉ̱ tʉtsʉ̱náj i-oyimaycʉ'ni'c Dios jeme ijtʉpay nu'pʉjʉn poder, mit in-e'pcámpey tʉmi'nwa'n tsajpni'c.
65Mit cʉs̈ mʉjpa̱nijna' i-acna̱t ijamuc ni'c awa'n, mit inʉm:
—¡Itucotsway Dios! ¿Pa ti nas̈wánga más testigujat? Inmaraugaway ni'c itucotsp Dios. 66¿Nat is̈jawiga? ¿Ti nawatcáj mit ayʉ̱́j jayau?
Mit ipo'ngau ni'c Jesús culpa̱tic mit ma o'c.
67Mit icutsujcu'tcau Jesús iwindugʉtni'c mit imoyta̱jcau, mit japu̱jtat i-apatsmujcau je'. 68Inʉmgau:
—Te mi̱ miCristu, acotstujcajac pʉn is̈moyta̱c.
Pedro inega̱jtap Jesús
69Mit Pedro tsʉ̱nau pe'tni'c, mit nigutomijyʉu tu'c cocinera mit inajau:
—Mi̱ mitsʉ̱nawey mit Jesús Galileajway.
70Po Pedro inʉm ni'c ca̱j mam nu'pʉjʉjnat itsʉ̱nga, inʉm:
—Tʉngajawip ti inyʉmpay.
71Mit Pedro nʉcs̈ pa tʉc-auni'c, mit jem igui-is̈ je' jatu'c cocinera, mit cocineramá̱m inʉmgʉs̈au jeme tsʉ̱ngaway jem:
—Ayʉ̱́j jayau tsʉ̱nawey mit Jesús Nazaretway.
72Po je' inʉmwatu ni'c ca̱j, mit jura̱t:
—Tʉnga-is̈cap ayé jayau.
73I-íjtʉj ratu, nigutomigʉjʉu ayé jeme tsʉ̱ngaway jem, mit inʉmgajau Pedro:
—Iyacs̈ta'cway inmunipʉjcʉs̈ʉwey je'jat ni'c micotsp as̈am Galileajwayna'jat, mit incótsʉjna' is̈ajcuque's̈p.
74Mit je' chu̱chiu iguinʉm:
—Ma tʉs̈castiga̱tac Dios te caje' iyacs̈ta'cway lo que tʉnyʉmpay.
Tʉnga-is̈cap ayé jayau. Mit ʉ̱u jaran ca̱yuna'. 75Mit cʉs̈ Pedro inijawiu lo que Jesús iguinʉjmaway: “Antes i-ʉwa'n ca̱yuna', tu̱gup viaje is̈nʉmwa'n ni'c is̈ca-is̈cap.” Mit Pedro ipichijn pe'ta̱m, jʉy mʉgʉc.
Currently Selected:
San Mateo 26: PSNT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nuevo Testamento en Popoluca de Sayula © Sociedad Bíblica de México, [1969].