San Marcos 14
14
Iwe̱twatcajap Jesús
1Togoypnajate mechc s̈ʉjw pa iguitsougawa'n ma̱s̈ʉjw pascua cuandu iguicayga ma̱s̈anʉ̱n sin levadura, judíujat imʉjpa̱nijat mit jeme i-ajque's̈capay ley iche'ngajau ilaj nat iguiwe̱twatcajawa'n Jesús, mit i-actangáj pa igui-ago'jcawa'n. 2Mit inʉmgau:
—Mejor nagawátca neti ma̱s̈ʉuni'c magaya̱s̈cada̱jca nʉ'jcopac jayajwat.
Iyajcajap perfume Jesús
3Mit Jesús tsʉ̱nau nʉ'jcopac Betania tʉc Simón jeme ijtʉway lla̱gas. Itsʉ̱́naj me̱s̈ani'c, tu'c to's̈aywáy imumin tu'c s̈a̱nu jeme ijtʉway japuru oyway perfume inʉ'jyway nardo, mit ayé tsowo'gaj. Igui-acmo'jt ayé s̈a̱nu, itemgu'jtau icopacni'c Jesús. 4Mit it una̱c jeme awa'nigaway mit inʉmgau je'jatu:
—¿Pa chan igui-actogojy ayé perfume? 5Ni'c oyapate nas̈to'jca ayé perfume por más de tres mil pesos pa nas̈moygawa'n pro̱wijwájat.
Mit itucotscau ayé to's̈ay.
6Po inʉm Jesús:
—Camnʉmgaja neti. ¿Tini'c is̈che'jca ayé to's̈ay? Tʉs̈wajtau tu'c cosa oyway. 7Ni'c siempre pro̱wijwájat tsʉ̱ngáj mit mijchat, mit is̈wangawa'nu, oyap is̈wátcaja cosa oyway pa je'jat, po ʉ̱ tʉgatsʉ̱náj nu'pʉjʉn tiempu yam mit mijchat. 8Ayʉ̱́j to'xay iwat as̈am i-oya. Tʉs̈yajcau perfume jaran tʉncuerpuni'c antes tʉs̈ni̱pcáj á̱nimacʉtni'c. 9Iyacs̈ta'cway tʉnʉmgʉs̈ap ni'c jʉmgapa'tu mam iguinʉmdacyo'ygawa'n ayé oyway noticia en nu'pʉjʉn mundu, i-ampiugáj lo que iwatway ayʉ̱́j to's̈ay, pa we'n inijawigáj je'.
Judas ito'ctʉgʉyp Jesús
10Mit Judas Iscariote, tu'c de ayé doce pʉctampajyat, nʉcs̈ mam judíujat imʉjpa̱nijat pa iguiyacwa'n Jesús icʉ'jugujmat. 11Iguimáraugaj we'n, ji'cta̱c ijo̱jtat, mit icotscajau tumi̱n. Mit Judas iche'jnau tu'c oyway tiempu pa iguiyacwa'n Jesús icʉ'jugujmat.
Jesús itso̱p ma̱s̈ʉjw pascua mit ipʉctampajyat
12Ayé primer s̈ʉjw cuandu iguicaygawa'n ma̱s̈anʉ̱n sin levadura, mit cuandu igui-ago'jcawa'n tu'c borreguwáy pa iguitsougawa'n ayé pascua, Jesús ipʉctampajyat iguinʉmgajau:
—¿Jʉm is̈wa'n tʉ-oyajcajawa'n pa incaywa'n en ayé ma̱s̈ʉjw pascua?
13Mit Jesús i-ajyu'tcʉs̈ mechc ipʉctampajyat mit inʉmgʉs̈au:
—Nʉ́s̈ca nʉ'jcopacni'c mit inmunipa̱tcʉjʉ̱́j tu'c jayau jeme imunʉs̈pay tu'c majc nʉ'. Natspóguiga je'. 14Mit mam itʉgʉywa'n, nʉmgaja ayé tʉjcajway: “Inʉmp Amayipay: ¿Jʉm i-it ayé cuartu mam tʉs̈tsowa'n ayé ma̱s̈ʉjw pascua mit tʉmpʉctampajyat?” 15Mit je' is̈actu-e'pcáj tu'c mʉjway cuartu yucmay pisuni'c, mit oyaguiganu. Prepará̱tca jem pa ʉjtsat.
16Ipíchingaj ipʉctampajyat, coygau en ayé nʉ'jcopac mit ipa̱tcau as̈am iguinʉmgajau. Mit iprepara̱tcau pa i-u̱cma̱gawa'n en ayé ma̱s̈ʉjw pascua.
17Icutsu'ij, Jesús min mit ayé doce pʉctampajyat. 18Itsʉ̱́ngaj je'jat me̱s̈ani'c mam icáygaj, Jesús inʉmgʉs̈au:
—Iyacs̈ta'cway tʉnʉmgʉs̈ap ni'c nu'pʉjʉn mijchat tʉmucaygʉs̈pay, itáj tu'c jeme tʉs̈to'ctʉgʉyámpay.
19Cʉs̈ tu'ngau jaran ijo̱jtat mit cʉjtu'c cʉjtu'c i-ucyo'tcau:
—¿Ʉ̱j ayé?
Mit jatu'c inʉmey:
—¿Ʉ̱j ayé? 20Jesús ipo'ngʉs̈:
—Tʉs̈to'ctʉgʉyáj tu'c de mijchat midocejat, mit je' i-acs̈o'cp ima̱s̈anʉ̱n mit ʉ̱ puna̱tuni'c. 21Iyacs̈ta'cway ʉ̱ jeme tʉjatway jayau tʉs̈jatáj as̈am itsʉ̱na ja'yic Dios ilibruni'c, po ¡pro̱wij de ayé jayau jeme tʉs̈to'ctʉgʉyámpay ʉ̱ jeme tʉjatway jayau! Más oy maga-ítate ayé jayau.
22Mit mam icayga-ate, Jesús ipʉc ma̱s̈anʉ̱n mit ibendiciona̱t, i-emgada̱c mit imoygʉs̈ je'jat, inʉmgʉs̈au:
—Pʉctsóuga, ayʉ̱́j as̈am tʉncuerpu.
23Iguipʉjc tu'c vasu, iguinʉ́jmaj Dios ni'ctiyu̱s̈, imoygʉs̈ je'jat, mit itu-u̱jcau nu'pʉjʉn. 24Mit inʉmgʉs̈au:
—Ayʉ̱́j as̈am tʉnyipin pa ma it tu'c nam acuerdu, mit tʉnyipin pujʉ'gáj pa mayo'c jayajwat ma tsʉ̱nga perdona̱tic. 25Iyacs̈ta'cway tʉnʉmgʉs̈ap ni'c tʉngaja-u'gáj vinu mit mijchat hasta ayé s̈ʉjw cuandu natsʉ̱ngawa'n tuwitic en ayé lugar mam imanda̱t Dios.
Jesús inʉmp ni'c Pedro iguinega̱jtáj
26Cʉs̈ igui-ʉ́ugaj tu'c himnu, pichingau pa ayé copac los Olivos. 27Mit Jesús inʉmgʉs̈au:
—En ayʉ̱́j tsu' is̈cuyaguigáj nu'pʉjʉn mijchat, ni'c ja'yic itsʉ̱na Dios ilibruni'c: “Tʉnago'gáj aquepmucpayna' mit nu'pʉjʉn borregujat cunʉs̈icada̱jcáj.” 28Po cʉs̈wa'n tʉjutucta'cwa'n, tʉnʉs̈ʉ'gáj Galilea.
29Pedro iguinʉjmau:
—Maja is̈cuyaguigámpaj nu'pʉjʉjnat, pó ʉ tʉgacuyaguiyáj.
30Jesús inʉjmau:
—Iyacs̈ta'cway tʉnʉjmap ni'c jinapay tsu' antes i-ʉwa'n mechc viaje ca̱yuna', tu̱gup viaje is̈nʉmwa'n ni'c ʉ̱ is̈ca-is̈cap.
31Po Pedro inʉjmau más mʉgʉc:
—Maja tʉ-o'cwa'naj mit mi̱, tʉnganʉmáj ni'c tʉga-is̈cap mi̱.
Mit we'n iguinʉ́mgaj nu'pʉjʉn pʉctampajyat.
Jesús ora̱tp Getsemaní
32Coygau en tu'c lugar inʉ'jyway Getsemaní, mit Jesús inʉmgʉs̈au ipʉctampajyat:
—Tsʉ̱́nga yam mientras tʉ-ora̱tp.
33Mit imunʉs̈cʉs̈ Pedro, Jacobo mit Juan. Mit Jesús triste inijáwijyʉj mit tu'n ijo̱jt. 34Inʉmgʉs̈au:
—Tu'no'cp tʉnjo̱jt hasta tʉs̈jawi oyap tʉ-o'c. Tánga yam mit tsʉ̱́nga prepara̱tic.
35Inʉjcs̈ s̈ʉ̱n jʉpm, nijas̈manajcʉu na̱s̈ni'c, mit i-ora̱jtau Dios, te oyap, ma iguinas̈ac ayé prueba iguijatámpay. 36Inʉjmau:
—Padre, mi̱ oyap is̈wat nu'pʉjʉn cosa. Majyiyac pa tʉgatunas̈ ayʉ̱́j prueba tʉs̈mijnapay, po tʉnwamp tʉs̈watwa'n lo que mi̱ inwampay.
37Ipitujc Jesús mam itsʉ̱nga ayé pʉctampajyat, icupa̱tigʉs̈ ni'c ma̱gap. Mit inʉjmau Pedro:
—Simón, ¿mima̱p? ¿Cani-oyap intsʉ̱na nijutuc tu'c horajyu? 38Tsʉ̱́nga nijutuc mit orá̱tca pi is̈catenta̱tcac. Iyacs̈ta'cway nawamp nas̈watwa'n oy, po nacuerpu nas̈camajyip.
39Inʉjcs̈atu, i-ora̱jtau Dios, inʉjmau ni-as̈amu. 40Ipitujc, icupa̱tigʉs̈atu ma̱gap ni'c ma-o'jcʉjʉu mʉgʉc. Mit ca-oyawu iguipo'nga neti. 41Ipitujc imutu̱gupay viaje, inʉmgʉs̈au:
—Má̱gama mit po'cs̈ca. Oyuma, coyway hora. E'pca, ʉ̱ jeme tʉjatway jayau tʉs̈yajcájama maljayajwat icʉ'jugujmat. 42Ca's̈ʉ'jca mit janga. E'pca, nigutomijyʉp jeme tʉs̈to'ctʉgʉyámpay.
Jayajwat i-actangap Jesús
43Jesús imucotscʉs̈pnajate, coyta̱c jaran Judas, tu'c de ayé doce pʉctampajyat, mit imuyo'y tu'c jayaujuc jeme imuyo'ygapay i-espadajat mit icujyat. Mit ayʉ̱́jat igui-ajyu'tcau judíujat imʉjpa̱nijat, jeme i-ajque's̈capay ley mit na'waywájat. 44Mit Judas jeme ito'ctʉgʉyway Jesús, inʉmgʉs̈au nat igui-is̈capcawa'n, inʉm:
—Jeme tʉns̈u'gámpay, jemé ayé. Actánga mit munʉ́s̈ca pa magapo'c.
45Imijn Judas, nigutomijyʉu jaran mam Jesús, inʉjmau:
—Amayipay. Mit is̈u'c. 46Mit cʉs̈ i-actangau Jesús, mit imunʉs̈cau.
47Mit tu'c jeme tsʉ̱naway mit Jesús, iguichi'jt i-espada, ipus̈au mʉjpa̱nijna' imozo, mit ipus̈tujcau ita̱tsʉc. 48Mit Jesús inʉmgʉs̈au:
—¿Tini'c mimp is̈actangap mit espada mit cujyat as̈am is̈actánga tu'c nu'mpay? 49Cada s̈ʉjw tʉtsʉ̱́naj templuni'c mit mijchat, tʉ-ajque's̈cʉs̈au, mit ʉ̱ is̈ca-actangawu, po jat we'n pa ma cumplia̱t jeme tsʉ̱napay ja'yic Dios ilibruni'c.
50Cʉs̈ nu'pʉjʉn ipʉctampajyat iguicuyaguigau mit po'cpʉ'ngau.
Ayé ya̱wayna' jeme po'cway
51Mit tu'c ya̱wayna' iguinatspoguiu cupitmo'nic mit tu'c sábana icuerpuni'c, mit je' i-actangawey. 52Po je' iguiyajc ayé sábana, po'c sin jamuc.
Jesús mam judíujat ijefejat
53Mit imunʉs̈cau Jesús mam itsʉ̱na meru judíujat imʉjpa̱nijat, mit ni-apʉcmujcʉjʉu nu'pʉjʉn judíujat imʉjpa̱nijat, na'waywájat mit jeme i-ajque's̈capay ley. 54Mit Pedro inatspoguiu Jesús yagatsu hasta mʉjpa̱nijna' ipe'tni'c, mit nitsʉ̱nda̱jcʉu mit cuida̱tpajyat, mit s̈am jʉn-á̱m. 55Mit judíujat imʉjpa̱nijat mit nu'pʉjʉn judíujat ijefejat iche'ngau pʉn inʉmámpay mal contra Jesús pa igui-ac-ago'jcʉjʉwa'n, po igapa̱tcawu nepʉn. 56Mit mayo'c iguiwe̱twatcajaway je', po iganʉmgawu ni-as̈amu. 57Mit una̱c nitenda̱jcʉjʉu mit iwe̱twatcajau Jesús, inʉmgau:
58—Tʉnmaraugau iguinʉjm: “Tʉnacyʉnʉnmanagáj ayʉ̱́j templu jeme jayajwat iwatcaway, mit en tu̱gup s̈ʉjw tʉnajca's̈ʉ'gáj jatu'c templu jeme jayajwat igawatcaway.”
59Po majawe'naj ayé we̱tpajyat ca-oyawu iguinʉmga ni-as̈amu.
60Mit initendá̱jcʉj meru mʉjpa̱nijna' mam je'jat, i-ucyo't Jesús:
—¿Ingapo'mp neti? ¿Ti inʉmgap ayʉ́j jayajwat contra mi̱?
61Po Jesús iganʉmu neti ne capo'nu. Mit mʉjpa̱nijna' i-ucyo'twatu:
—¿Mi̱ miCristu? ¿Mi̱j ayé Dios is̈wáy jeme más mʉjninʉmicway?
62Mit Jesús ipo'n:
—Ʉ̱j ayé, mit is̈-e'pcáj ʉ̱ jeme tʉjatway jayau tʉtsʉ̱nawa'n Dios i-oyimaycʉ'ni'c jeme ijtʉpay nu'pʉjʉn poder, mit is̈-e'pcáj tʉmi'nwa'n wintucjugum.
63Mit mʉjpa̱nijna' i-acna̱t ijamuc ni'c awa'n, inʉm:
—¿Pa chan más nas̈wánga testigujat. 64Inmaraugaway ni'c itucotsp Dios. ¿Nat is̈ca'ugajau?
Mit nu'pʉjʉn inʉmgau ni'c Jesús culpa̱tic mit ma o'c.
65Mit una̱c chu̱chigau iguicutsujcu'tca Jesús, iwin-atujcau, imoyta̱jcau, mit inʉmgajau:
—Nʉmgajac, ¿pʉn is̈moyp?
Mit ayé cuida̱tpajyat imoygau golpejat.
Pedro inʉmp ni'c iga-is̈cap Jesús
66Itsʉ̱́naj Pedro pe'tni'c, min mʉjpa̱nijna' icocinera. 67Igui-is̈ Pedro ni'c s̈amp, iguicu-e'pca̱jt, inʉjmau:
—Mi̱ mitsʉ̱nawey mit Jesús Nazaretway.
68Po Pedro inajau ni'c ca̱j, inʉm:
—Tʉngajawip ne tʉnga-entendia̱tp ti inyʉmpay.
Mit ipichijn pe'ta̱m, ʉ̱u ca̱yuna'. 69Mit cocineramá̱m igui-ís̈atu, inʉmgʉs̈au jeme tsʉ̱ngaway jem:
—Ayʉ̱́j jayau tsʉ̱nawey mit je'jat.
70Po inʉmatu ni'c ca̱j. I-íjtʉj ratu, jeme tsʉ̱ngaway jem inʉmgajawatu Pedro:
—Iyacs̈ta'cway mitsʉ̱nau mit je'jat ni'c mi̱ miGalileajway mit micotsp as̈am je'jat.
71Po Pedro chu̱chiu iguinʉm:
—Ma tʉs̈castiga̱tac Dios te tʉnganʉmp iyacs̈ta'cway, mit ijura̱t: Tʉnga-is̈cap ayé jayau inyʉmgapay.
72Mit ʉ̱u jaran ca̱yuna' imumechpacway viaje. Mit inijawiu Pedro lo que Jesús iguinʉjmaway: “Antes i-ʉwa'n mechc viaje ca̱yuna', tu̱gup viaje is̈nʉmwa'n ni'c is̈ca-is̈cap ʉ̱.” Mit iguipensa̱jt wename, chu̱chiu jʉypay.
Currently Selected:
San Marcos 14: PSNT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nuevo Testamento en Popoluca de Sayula © Sociedad Bíblica de México, [1969].