YouVersion Logo
Search Icon

San Mateo 21

21
Tʌjcʌyu Jesús Jerusale'ŋojmo
(Mr. 11.1-11; Lc. 19.28-40; Jn. 12.12-19)
1Tomya'ndʌs nʌ inʌc ŋguenu Jerusaleŋ-gumguy Jesusji'ŋ, nu'cutʌj Betfage-cumgu'yoyj. Te' cumgu'yis tome inʌc quienba Olivo-tʌc pu'mna. Te'ya quiʌ'weju metza quiʌ'aŋmaye Jesujsis, 2y ñʌjayaju: Maŋdamʌ ʌ' ʌy tome ijtupʌ ribera'ojmo. Y tey maŋbamis mba'ttamu si'nuwʌ burra 'yuneji'ŋbʌ. Pu'pʌ'tamʌ y nʌmiña yʌy. 3Y juca iwʌ'smij tiyʌ'iwʌ ñchamjaytyamba, nʌjaytyamʌ: Maŋbapʌte' yajyojšaju tʌ Ngomi's. Y yʌti'ca quiʌ'wejyajque'tpa. 4Mumu yʌ'wʌ cʌtʌjcu wa'ytyij tyujcu te' tza'maŋwa'oye's jya'yʌyušej:
5Nʌjaya yʌ'šej te' Sioŋ-gumguy itita'm:
Minʌ quendamʌ, mista'm Rey yʌy nʌ minu,
Ja'n myʌja'ŋdzʌquipʌ's wyin, burrapocsu'c nʌ minu,
Y te'wʌ tzʌmi-copʌ'niste' 'yune.
6Y maŋyaju te' cʌ'aŋmayeta'm, y chʌquiaju 'yaŋgui'myajušej Jesujsis. 7Y ñʌmiñaju te' burra 'yuneji'ŋ, y tyo'cʌyjayaju te' ñiyam te' burrocʌsi. Y te'wʌcʌsi pocsu Jesús. 8Y wʌwʌta'mbʌ pʌ'nis tyo'cjayajpa inʌc ñiyamda'm tu'ŋojmo. Y eyata'mbʌ's quijtyajpa inʌc cu'yu'aŋmaŋ y jyi'ŋʌyjayajque'tu te' tu'ŋojmo. 9Y te' wyi'na'ŋojmo nʌ myaŋyajupʌ's, y 'yucaŋgʌ'mʌc nʌ quio'ŋyajupʌ's weju'c inʌc nʌmyajpa: Viva yʌ' Davijtis 'Yune. Wʌcotzamda'mitʌy yʌ'wʌ yʌy nʌ minupʌ Diojsis ñʌquiʌsi. Viva. Yajwʌcotzamya yʌ'wʌ hasta tzajpojmo ijtyajupʌ's.
10Y tʌjcʌyu'c te' Jerusale'ŋojmo mi'csu cumguy y naquiʌ'aŋwa'quiatʌjpa inʌc: ¿Iwa' jequeyʌ' yʌ' pʌn? 11Y te' Jesusji'ŋ ijtyajupʌ aŋdzoŋyajpa inʌc: Yʌ'wʌte' te' Jesús, te' tza'maŋwa'opyapʌ, Nazaret-pʌn, Galilea-najsis quiowindzʌmbapʌ.
Yajwindujcu Jesujsis uy mya'ajyaju templo'ojmo
(Mr. 11.15-19; Lc. 19.45-48; Jn. 2.13-22)
12Y tʌjcʌyu Jesús Diojsis tyemplo'ojmo y myacputpʌ'u jujche'ŋ ma'ajpawʌ y ju'yopyapʌ te' templo'ojmo. Y myucswitu'pʌ'jayaju te' myesata'm nʌmʌy inʌc quiacpʌ'yaju tumin, y te' pocscuytya'm nʌmʌy inʌc mya'ʌyaju palomata'm. 13Y ñʌjayaju: Yʌ'šej ja'yʌyu: Ʌs ndʌc, Dios-oto'ŋʌquiuy tyʌcte'. Pero mista'm nu'mbawʌ's cha'tʌcše'a mis ndzʌcjaytyamu.
14Pijche'ca quiʌ'miñaju Jesús te' templo'ojmo to'tita'mbʌ's y mʌ'ŋyajpapʌ's, y yajtzoquiaju ñe'cʌ's. 15Pero te' sacerdote-cowi'na'sta'm y te' aŋgui'mguy-tyayu'sta'm quieñaju te' isaŋwʌ'ajcuytya'm Jesujsis nʌ chʌjcupʌ inʌc, y myatoŋyaju te' uneta'm te' templo'ojmo jutz weju'c nʌmyaju: Viva Davijtis 'Yune. Pijche'ca jene qui'šca'yaju, 16y ñʌjayaju Jesús: ¿Nʌja matoŋu tiyʌ nʌ chamyaju yʌ'ta'mbʌ's? Y Jesujsis 'yaŋdzoŋyaju: Jʌ'ʌ, nʌ'ʌs matoŋu. ¿Jañdyu'ndamʌtij Totojaye'ojmo yʌ'šejpʌ tiyʌ?
Mij, Tatay, ndzʌjcumis wa'mij nwyanjayaju une'sta'm y tzu'chajpapʌ'smaj.
17Y Jesujsis chaquiaju y tzu'cumu te' cumgu'yoyj, y maŋu Betania-cumgu'yojmo, y teymʌ maŋu 'yʌŋu.
'Yotoŋjayu Jesujsis te' higo-cuy u'ya tyʌ'majque'tu
(Mr. 11.12-14,20-26)
18Y jo'pit namdzuti nʌ inʌc wyitu'u te' Jerusale'ŋojmo, y tu'ŋojmo yu'u. 19Y quienu higo-cuy tey tu'ŋaŋi tome ijtuwʌ. Maŋu mye'tzjayu tyʌm, pero ja'ndiyʌ inʌc tyʌm, saŋ aytyij pya'tjayu, y ñʌjayu: Nunca uy tʌ'majque'temaj. Pijche'ctij tʌjtzu te' higo-cuy. 20Y tʌs, te' quiʌ'aŋmaye's, ŋguenutʌs jutz tʌjtzu, y maya'utʌj y nʌmutʌj: Quendʌ'ʌ jutz jʌnʌjtij tʌjtzu yʌ' higo-cuy. 21Y 'yaŋdzoŋyaju Jesujsis: Wiyuŋše'ʌsmij ndzamjaytyamba juca tumʌtzocoy mij nwyʌ'aŋja'moytyamba, y ja'nmij myetzatzoco'yajtame ja'n na' higo-cuytyij mis maŋu mujsu nyajtʌjtztamu. Juca yʌ' cotzʌc mis aŋgui'mdamba wa'y jyʌcʌ'u tey y wa'y myaŋu ma'rojmo, maŋba jyʌcʌ'u. 22Oto'ŋʌytyamba'cmis Dios, pyʌcpa wa'mij tumʌtzocoy nwyʌ'aŋja'moyu. Juca te'šej mij nwya'coytyamba maŋbamis mbʌjcʌchoŋdamu.
Te' Jesujsis 'yaŋgui'mʌtʌjcuy
(Mr. 11.27-33; Lc. 20.1-8)
23Tʌjcʌyu Jesús te' templo'ojmo wa'y 'yaŋma'yoyu, y quiʌnu'cʌyaju te' sacerdote-cowi'na'sta'm y tzamupʌndʌcwa'yista'm, y quiʌ'aŋwa'quiaju: ¿Jutzpʌ aŋgui'mʌtʌjcupyi'tayʌ' ndzʌcpa yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ? ¿Y iwʌ'sayʌ' ñchi'u yʌ'šejpʌ aŋgui'mʌtʌjcuy? 24Y Jesús aŋdzoŋu: Ʌs maŋba'ʌsmij ŋgʌ'aŋwa'ctaŋgue'tu mijta'm. Y juca aŋdzoŋdambamisʌj oye, maŋba'ʌsmij ndzamjaytyaŋgue'tu ʌs iwʌ'sʌjyʌ' tzi'u aŋgui'mʌtʌjcuy wa'yʌs ndzʌjcu yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ. 25¿Iwʌ'sa chi'u Juan aŋgui'mʌtʌjcuy wa'y yajnʌ'yʌ'oyu? ¿Diojsisʌ'ŋde' chi'u o pʌ'nista'm? Pijche'ca quipsoyaju y nʌmyaju ñe'co'mo: Juca nʌmbatʌj: Diojsiste' chi'u aŋgui'mʌtʌjcuy, maŋbatʌj nʌjayu: ¿Y tiyajca'nde' janwyʌ'aŋjamdamʌ? 26Y juca nʌmbatʌj: Pʌ'nista'mde' chi'u, na'tzpatʌ pʌnda'm. Porque myuma'ŋgʌ'y wyʌ'aŋjamyajpa inʌc que te' Juan tza'maŋwa'oyete' inʌc. 27Te'cotoya 'yaŋdzoŋyaju Jesús, y nʌmyaju: Ja'ndʌs musi. Y Jesujsis ñʌjayajque'tu: Ni ʌs ja'nʌsmij ndzamjaytyame jutzpʌ aŋgui'mʌtʌjcupyi'tʌs ndzʌcpa yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ.
Te' metzata'mbʌ une
28Pero cʌmato'ŋʌytyamʌ'ʌj yʌtij. Ijtu inʌc tumʌ pʌn, ijtupʌ's inʌc metza 'yune. Quiʌ'maŋu tumʌ y ñʌjayu: Tʌwʌy, išo'oyj ma yosa ʌs uva-nipi'ojmo. 29Aŋdzoŋu y nʌmu: Ja'nʌj suni maŋu. Pero jʌsa'ca quipswitu'u, y maŋu. 30Y quiʌ'maŋgue'tu te' eyapʌ y te'šejtij ñʌjaquie'tu: Aŋdzoŋgue'tu te'wʌ y nʌmu: Jʌ'ʌ tatay, maŋba'ʌj, pero jamyawʌ. 31¿Tiya' ndzamdamba, jutiwʌ'sasʌ'ŋ chʌcjayu tyata's šunušej? Te' fariseo-cowi'na'sta'm y tzamupʌndʌcwa'yis 'yaŋdzoŋyaju: Te' wyina'aŋgui'mupʌ 'yune. Ñʌjayaju Jesujsis: Wiyuŋše'ʌsmij ndzamjaytyamba que te' tze'coyajpapʌ y malejyomota'm nʌ wyinatʌjcʌyaju aŋgui'mbamʌy Dios que ja'n mijta'm. 32Porque minu te' Juan Bautista mi'ojmota'm wa'mij 'yaŋmaytyamu jutiwʌte' te' wiyuŋbʌ tuŋ, y janwyʌ'aŋjamdamʌmis. Pero te' tze'coyajpapʌ's, y te' malejyomo'sta'm wyʌ'aŋjamyaju. Y mista'm, ñempemis te'šej ŋguendamu, jaŋguipswitu'tamʌmij ni janwyʌ'aŋjamdamʌmis.
Te' yatzita'mbʌ cowe'nducʌ
(Mr. 12.1-12; Lc. 20.9-19)
33Matoŋdamʌ eyapʌ comparación: Ijtu inʌc tumʌ nas-comi chʌjcupʌ's uva-nipi, y 'yaŋgowe'cʌyu. Tyajwoju tza' tanquešej, tey wa'y quiomi'tzu te' uva, y yajtzu'cumu torre wa'y teymʌc quiengomʌ'ñaju. Y chi'oquia'u yojšajpapʌcʌsi wa'y quiowe'nduquiaju. Pijche'ca maŋu ya'aquiumguy. 34Nu'cu'cande' uva-aŋsʌŋ, quiʌ'weju te' quioyosata'm ijtyajumʌy te' cowe'nducʌta'm wa'y minu pyʌjcʌchoŋyaju ñe'cʌ's quiowindzʌmbapʌ tʌm. 35Pero te' cowe'nducʌ'sta'm ñuquiaju te' coyosata'm: Y tumʌ ñacšaju, y eyapʌ yajca'yaju, y te' eyapʌ tyʌŋga'yaju tza'pit. 36Pero te' uva-comi's quiʌ'wejque'tu eyata'mbʌ quioyosa, más wʌwʌ que ja'nde' winata'mbʌ. Te'šejtij chʌquiatʌjque'tu. 37Jʌsa'ca quiʌ'wejayatʌju te' uva-comi's ñe' 'yune, y nʌmu: Yʌ'wʌ maŋba quiʌna'tzʌyaju, porque ʌsyʌ' une. 38Pero te' cowe'nducʌ'sta'm quienjayaju te' 'yune, y nʌmyaju ñe'co'mo: Yʌ'wʌ'syʌ' maŋba ñʌtzʌ'yu yʌ' uva-nipi. Ma'ndʌ nyajca'tamu wa'ytyʌ nijuptamu. 39Y ñuquiaju, y ñʌpujtyaju te' ñe' 'yuva-nipi'ojmoc. Y yajca'yaju. 40Maŋba wyitu'u te' uva-nipi's quiomi. ¿Tiya'sʌ'ŋ maŋba chʌcjayatʌju yʌ' cowe'nducʌta'm? 41Ja'n maŋu tyo'ya'ŋʌyatʌju yʌ' yatzi-pa'ajta'm. Mumu maŋba yajca'pʌ'yatʌju. Y maŋba chi'oquia'u te' uva-nipi eyata'mbʌ cowe'nducʌcʌsita'm, pumñayu'c chi'oquia'yajpapʌ's te' uva-tʌm tʌ'majque'tu'ca. 42Ñʌjayaju Jesujsis: ¿Jañdyu'ndamʌytya' te' Totojaye'ojmo nʌmbamʌy yʌ'šej?
Te' tza' jašuñapʌ te' tʌctzʌquiajpapʌ's,
Yʌ'wʌ minu yojsu aŋguinʌ tzo'tzcuquiotoya.
Yʌ'wʌ tʌyʌ' Ngomi Diojsis quiojtu,
Nguenba'ctʌ yʌ' maya'aŋbʌ tiyʌ, nʌmaya'patʌ.
43Te'cotoya'ʌsmij ndzamjaytyamba mijta'm: Ja'nmij maŋu nyajtʌjcʌtʌjtamu aŋgui'mbamʌy Dios. Pero maŋba tyʌjcʌyaju aŋgui'mbamʌy ñe'cʌ eyata'mbʌ pʌn, quiʌna'tzʌyajpapʌ's ñe'cʌ's šunbašej. 44Iwʌ cunba te' tza'cʌsi, te' tza'is maŋba wyenu. Y iwʌ te' tza'is ñicu'nʌpya, maŋba ñamatu'pu'u.
45Sacerdote-cowi'na'sta'm y fariseo'sta'm myatoŋyaju yʌ'šejta'mbʌ comparación Jesujsis chamupʌ, y ñʌctʌ'yaju que ñe'cʌte' nʌ chamyatʌju. 46Te'cotoya sunu ñuquiajtʌ'ʌ, pero ña'chaju te' wʌwʌta'mbʌ pʌn porque te' wʌwʌta'mbʌ pʌ'nis wyʌ'aŋjamyajpa inʌc que yʌ' Jesús, Diojsiste' cha'maŋwa'oye.

Currently Selected:

San Mateo 21: ZCNT

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in