Chekwaa ma ọ bụ debe amaokwu gasị, gụọ ihe na-anọghị n'ịntanetị, lelee obere vidiyo gasị a kụziri ihe na ha, na ndị ọzọ!
Nyere ụmụntakịrị ndị dị na ndụ gị aka ịhụ Okwu Chineke n'anya
Ụdị Nsụgharị Baịbụl Gasị (3354)
Asụsụ Gasị (2192)
Ụdị Nsụgharị Ọdịyo Gasị (2075)
నొవ్వి ప్రమానుమ్ (KEY)
Wycliffe Bible Translators, Inc.
ALLALA KUMƐ (KCLB)
Bible Society in Sierra Leone
IBHIBHURIA ËNHOREERU ËNO ËNA IBHITABHÖ BHIA TEUTUROKANONIKO (KURBIBLE)
Bible Society of Kenya
IBHIBHURIA ËNHOREERU (KURBIBLE)
Kurmanji Încîl (KURNT)
Bible Society in Turkey
GH (kus_gh)
Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation
EBIBILIA ENCHENU (EKEGUSIIBBLE)
EBIBILIA ENCHENU (EKGE)
EBIBILIA ENCHENU AMO NEBITABU BINDE BI’OKONACHA GWA KABERE (EKGE)
Kutsingken Ira Rimam ti Saen Kyag (kubNT)
Nigeria Bible Translation Trust
Bibilia, Buk na Ŋun nagon koti luŋu a (BBE)
Bible Society in South Sudan
Kwatay (Kuwaataay) (cwt)
Wycliffe Global Alliance
Kwaio (kwd)
Nənɨmwi Nari Me (tnk)
Kwara'ae (kwf)
Anatunya Buku Baepole Ole Testamene Pii Lapo dee Nuu Tesamene (KYC)
Bible Society of Papua New Guinea
A quet u tʼʌnoʼ a ricʼbenoʼ (lac)
Zapotec, Lachixío (zpl)
Lahu Bible Edited (LHBE)
Thailand Bible Society
Mushuq Testamento (qufNT)
Bahasa Laboya (lmy)
IBAYIBOLO 2024 (LMB2024)
Bible Society of Malawi
Ulufingo Ulupya (LMBNT2016)
ŊWÀʼ NYÙY (LNB)
Cameroon Association for Bible Translation and Literacy
Ulo
Akwụkwọ Nsọ
Atụmatụ
Vidiyo