မဿဲ နိဒါန်း
နိဒါန်း
မဿဲ ရေးသားပြုလဲ့ ခရစ်တော်ရဲ့ သတင်းကောင်းဟ ယေရှု ခရစ်တော်ရဲ့ အသက်တာဟို ဖော်ပြသော ဓမ္မသစ်ကျမ်းလေးအုပ် အနက်မှ တအုပ်ဖြစ်အယ်။ ၎င်းလို့ဟို “ဧဝံဂေလိတရား” ဟု ခေါ်ပင်း၊ “သတင်းကောင်း” ဟု အဓိပ္ပာယ်ရအယ်။ မဿဲ၊ မာကု၊ လုကာနဲ့ ယောဟန်လို့ဟို ယေရှု သေဆုံးပင်းနောက် သူလို့ရေးသားထားခြင်း ဖြစ်အယ်။ မဿဲကျမ်းစာအရ ဧဝံဂေလိတရားဟို ရေးသားသောအခါ ကျမ်းတတ်ဆရာများဟ ရက်စွဲအတိအကျဟို မသိရသော်လည်း၊ အေးစာဟ ခရစ်တော် မွေးဖွားပင်း နှစ်ပေါင်း ခြောက်ဆယ်ဝန်းကျင်လောက်မှာ ဖြစ်နိန်အယ်။ အေးနည်းတူ၊ ဖယ်နေရာမှာ ရေးသားထားတယ်ဆိုတာ မသိရဘူး။ အဲလိုလဲ ပါလက်စတိုင်းတွင် ရေးသားထားပင်း ယေရုရှလင်မြို့နှိုက်ပင် ဖြစ်နိန်အယ်လို့ လူအများဟ ခန့်မှန်းကြအယ်။
စာရေးဆရာမှာ သခင် ယေရှုရဲ့ တဘဲ့တော်ဖြစ်လာဖို့ မမေးခင် အခွန်ခံတဦးဖြစ်လဲ့ မဿဲဖြစ်အယ်။ လေဝိ နာမယ်ဖြင့်လည်း လူသိများအယ်။ မဿဲဟ တမန်တော် တဆယ့်နေပါးတွင် တဦးအပါအဝင်ဖြစ်ပင်း သူဟ ယုဒ လူမျိုး စာဖတ်သူများအတွက် ရေးသားခဲ့အယ်။ အေးအရာဟ ဓမ္မဟောင်းကျမ်းများဟို အကိုးအကား ခြောက်ဆယ်ကျော်ဖြင့် ဆှင်းဆှင်းလင်းလင်း တွေ့မျှော်နိန်အယ်။ သခင် ယေရှုအကျောန်း ပရောက်ဖက်ပြုထားသော ဘုရားသခင် ရွေးချယ်ထားသော ကယ်တင်ဆှင်၊ မေဆှိယ ဖြစ်ကျောန်းဟို သူဟ ပြသရန် ရည်ရွှယ်ခဲ့အယ်။ မဿဲဟလည်း ဘုရားသခင်ရဲ့ နိုင်ငံတော်အကျောန်း များစွာဟိုလည်း ရေးသားခဲ့အယ်။ ယုဒလူမျိုးများဟ မေဆှိယဟို နိုင်ငံရေး နိုင်ငံတော်ရဲ့ ဘုရင်တဦးဖြစ်လာစေရန် မျှော်လင့်ခဲ့ကြအယ်။ မဿဲဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဝိညာဉ်ရေးရာ နိုင်ငံတော်အကျောန်း ဖော်ပြခြင်းဖြင့် အဲယုံကြည်ချက်ဟို စိန်ခေါ်ရန် ရမ်းဆာ့ ဂရုစိုက်အယ်။
မဿဲ ရေးသားပြုလဲ့ ခရစ်တော်ရဲ့ သတင်းကောင်းဟ ဓမ္မဟောင်းကျမ်းဟို ကိုးကားထားသောကျောန့် ဓမ္မသစ်ကျမ်းဟို စတင်ရန် ကောင်းသော ပအုပ်ဖြစ်အယ်။ ၎င်းဟ ကျမ်းနေအုပ်လုံးဟို ချိတ်ဆက်ပေးအယ်။ ဓမ္မဟောင်းကျမ်းရဲ့ ပထမ ငါးအုပ်ဖြစ်လဲ့၊ မောရှေရဲ့ ပအုပ်ပုံစံဟို မဿဲဟ အတုယူရန် ကြိုးစားနေတာဟု ကျမ်းတတ်ဆရာများဟ အကြံပြုထားအယ်။ တောင်ပေါ်ဆိ ယေရှုရဲ့ တရားဒေသနာ (၅—၇) ဟို မောရှေအား ဘုရားသခင်ပေးလဲ့ ပညတ်တော် (တရားဟောရာကျမ်း ၁၉.၃—၂၃.၃၃) နဲ့ နှိုင်းယှဉ်နိန်အယ်။
အကျောန်းအရာ အကျဉ်းချုပ်
၁။ မဿဲ သတင်းကောင်းဟို ယေရှု ခရစ် မွေးဖွားခြင်းအကျောန်းနဲ့ သူရဲ့ သာသနာလုပ်ငန်း စတင်ပုံလို့ဖြင့် အစပြုထားအယ် (၁.၁—၄.၂၅)
၂။ အဲပင်းနောက်၊ မဿဲဟ ယေရှုရဲ့ သာသနာလုပ်ငန်းနဲ့ သူရဲ့ သွန်သင်ချက်များစွာဟို ဖော်ပြထားအယ် (၅.၁—၂၅.၄၆)
၃။ မဿဲရဲ့ နောက်ဆုံးအပိုင်းဟ ယေရှုရဲ့ သာသနာလုပ်ငန်း အထွတ်အထိပ် အကျောန်းနဲ့ အသေခံပင်း ဆှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်း အကျောန်းလို့ ဖြစ်အယ် (၂၆.၁—၂၈.၂၀)
Nke Ahọpụtara Ugbu A:
မဿဲ နိဒါန်း: NTDNB24
Mee ka ọ bụrụ isi
Kesaa
Mapịa
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fig.png&w=128&q=75)
Ịchọrọ ka echekwaara gị ihe ndị gasị ị mere ka ha pụta ìhè ná ngwaọrụ gị niile? Debanye aha gị ma ọ bụ mee mbanye
The New Testament in Danu Language © The Word for the World International and the Danu Bible Translation Committee, 2024.