Chekwaa ma ọ bụ debe amaokwu gasị, gụọ ihe offlaịnụ, lelee obere vidiyo gasị a kụziri ihe na ha, na ihe ndị ọzọ!
Nyere ụmụntakịrị ndị dị na ndụ gị aka ịhụ Okwu Chineke n'anya
Ụdị Nsụgharị Baịbụl Gasị (3716)
Asụsụ Gasị (2387)
Ụdị Nsụgharị Ọdịyo Gasị (2281)
Verikariano Vou Na Baki (bki)
Wycliffe Bible Translators, Inc.
Esaa-líat ɛ́ péná (NTB)
Cameroon Association for Bible Translation and Literacy
Kuö Dëdrä, Jenɛɛsë, Rutë (Bakwé)
Mokpwe: Bakwery (New Testament) (bri)
Hen alen Apudyus (blwNT)
Kitap molinas men ringkat na alaata'ala: perjanjian baru (blz)
Kitab Molinas Men Ringkat na Alaata'ala (LAIBLZ)
Indonesian Bible Society
Wale ɗi Kpan Ɓisuwi Waltamne ɗa nye Maya (bcnNT)
Nigeria Bible Translation Trust
Cakepan Suci (BAN)
Hodáay Pákén Ketáb, Balochi zobáná (HPKB)
Matí Injíl 1884 (Arthur Lewis) (BGPRMAT)
British & Foreign Bible Society
Bibliya Mosantu Baloi (BIZ)
Beyond Translation
Ŋwaʼaŋlɨ Kɨǹ a Fhi (bmo)
Bambam (BMB)
Suha’ Maseho: Kadadiam anna Pa’dandiam Bakahu (InaBam)
Bamun - 1988 CAM (NT) Non Drama (bax)
Hosanna
Ŋwɔʼnə-Məŋkaa-Fefe (bvm)
Zliya Yǝwǝn kwǝma wǝzǝ naa dzǝkǝn Yesǝw Kǝristǝw (bcw)
Mbëtï Ndjapä: TÄFO MADƗ̈ (lnl)
Banda-Linda NT (liy)
The Seed Company
bqj Firim fafu fal Aláemit (bqjDBL2)
KITAB MOLIYOUS BILITA MONONDOK (LAIBGZ)
Ebe Mmepe Nke Mbụ Nke Ngwá
Akwụkwọ Nsọ
Atụmatụ Ihe Ogụgụ Gasị
Vidiyo Gasị