နှုတ်ကပတ်တော်၌ပါရှိသော ပါဠိ ဝေါဟာရများနမူနာ
• ဗိမာန် (ဝိမာန) – မွတ်မြတ်သောအဆောက်အအုံ။ ဘုံဆောင်။ နေရာဌာန။ မဏ္ဍပ်။
ဝိ – ကင်း၊ မာန – နှိုင်းယှဉ်။ နှိုင်းယှဉ်ဖက်ကင်းသောအဆောက်အဦး။
ဝိ – ထူး ၊ မာန – မြတ်နိုး၊ အထူးမြတ်နိုးအပ်သောအဆောက်အဦး။
A temple; a celestial abode.
ဗိမာန် ဟူသော ဝေါဟာရပါသော ကျမ်းပိုဒ်များ
(ဆာလံကျမ်း၊ ၂၇း၅၊ ရှင်ယောဟန်ခရစ်ဝင်၊ ၂း၁၉)
• ဗျာပါဆံ (ဗျာပါရဆံ) - နားနောက်ရှိဆံပင်ကိုတိုတိုဖြတ်၍ ဘေးသို့ကားအောင် ပြုပြင်ထားသော မိန်းကလေးဆံပင်ပုံ (တစ်ခါတစ်ရံ စိုးရိမ်ပူပန်မှုကို ဖော်ပြသောလက္ခဏာတစ်မျိုး)။
ဗျာပါရ (ပါဠိဘာသာ) + ဆံ (မြန်မာဘာသာ)။
ဗျာပါရ – စိုးရိမ်းခြင်း။ ဆံ - ဆံပင်။
Forelocks or curls worn by young women; a young girl's hair style with locks of hair falling from behind the ears (sometimes indicative of anxiety within Burmese culture).
ဗျာပါဆံ ဟူသော ဝေါဟာရပါသော ကျမ်းပိုဒ်
(ရှောလမုန်သီချင်း၊ ၄း၁)
• မန္တန်သရဇ္စျာယ် (မန္တသရဇ္စျာယ) – မန္တရားရွတ်ဖတ်ခြင်း။ မန်းမှုတ်ရွတ်ဆိုခြင်း။
မန္တ + သရဇ္စျာယ။
မန္တ – မန္တရား၊ အလွတ်ကျက်မှတ်ရသောဂါထာ။ သရဇ္စျာယ – ထပ်ခါတလဲလဲရွတ်ဆိုခြင်း၊ ရွတ်ဖတ်ခြင်း။
A mantra/spell mumbled over and over; to recite/chant a text (most likely a religious text).
မန္တန်သရဇ္စျာယ် ဟူသော ဝေါဟာရပါသော ကျမ်းပိုဒ်
(ဟေရှာယအနာဂတ္တိကျမ်း၊ ၈း၁၉)
ဤအစီအစဥ္အေၾကာင္း
ဆရာကြီးယုဒသန်သည် သမ္မာကျမ်းစာကို မြန်မာဘာသာအားဖြင့် ဘာသာပြန်သောအခါ နက်နဲလှသော ပါဠိဝေါဟာရများစွာကို အသုံးပြုခဲ့သည်။ ယနေ့ခေတ်ခရစ်ယာန်များသည် ပါဠိဘာသာစကား၏ အနက်ကို ဂဃနဏ မသိကြပေ။ သမ္မာကျမ်းစာကို အပြည့်အဝ သိကျွမ်းစေရန် နှုတ်ကပတ်တော်၌ပါရှိသော ပါဠိဝေါဟာရများကို သိစေဖို့ ရည်စူးပါသည်။
More