Luc 2

2
La naissance de Jésus
1En ce temps-là, l'empereur romain {le grand roi des Romains}, César Auguste, donna l'ordre (en disant) qu'on écrive dans un livre les noms de tous les habitants de l'empire romain {les noms de tous les gens qui habitaient dans le grand royaume des Romains}. 2Ce premier acte d'écrire les noms de tous les gens eut lieu {était} à l'époque où Quirinius était gouverneur sur la province de Syrie. 3Tous les gens allaient pour faire écrire leurs noms, chacun dans sa propre ville.
4Alors Joseph aussi partit de la ville de Nazareth en Galilée, et alla à Bethléem, la ville du roi David, dans la province de Judée. Car il était (venu) de la maison et de la famille de David. 5Ils y étaient allés pour faire écrire leurs noms, ensemble avec Marie, sa fiancée {la femme qu'on avait choisie pour lui}, qui était enceinte {qui avait un ventre}.
6Pendant qu'ils étaient à Bethléem, le temps où Marie devait accoucher arriva {le temps pour Marie d'accoucher fut accompli}. 7Alors elle mit au monde {elle enfanta} son fils premier-né, l'enveloppa de langes {avec des vêtements de bébé}, et le coucha dans une mangeoire {dans un endroit où les bêtes mangeaient}. Car il n'y avait pas de place pour eux {où ils pouvaient dormir} dans la maison de voyageurs.
Un ange apparut à des bergers {devant des gardiens de moutons}
8Dans cette même région, quelques bergers passaient la nuit dans les champs pour garder leurs troupeaux {quelques gardiens de moutons dormaient dans la brousse, en gardant leurs moutons pendant la nuit}. 9Alors un ange du Seigneur leur apparut {apparut devant eux}, et la gloire {l'éclat} du Seigneur se mit à briller tout autour d'eux {se mit à éclairer les choses tout autour d'eux}. Et ils furent remplis d'une grande crainte. 10Mais l'ange leur dit: «N'ayez pas peur! {Ne craignez pas de chose!} Écoutez! Je suis venu vous annoncer une bonne nouvelle, et tous les gens se réjouiront beaucoup à cause de cela. 11Aujourd'hui, dans la ville de David, on a enfanté pour vous un Sauveur {une personne qui sauvera les gens}. Celui-ci est le Messie, et le Seigneur.#2:11 Le titre «Messie» en hébreu et le titre «Christ» en grec veulent dire «celui que Dieu a choisi». 12Vous le reconnaîtrez par ce signe-ci {par cette affaire-ci}: vous trouverez un nouveau-né qu'on a enveloppé de langes {avec des vêtements de bébé}, et qu'on a couché dans une mangeoire {dans un endroit où les bêtes mangent}.»
13Soudain, une grande multitude d'anges du ciel apparut à côté de cet ange, et ils se mirent à louer Dieu en disant:
14«Que la gloire soit à Dieu dans le ciel le plus haut {dans le ciel qui est extrêmement haut}!
Et sur la terre, que la paix soit aux gens en qui il prend plaisir {que l'affaire froide/calme soit aux gens pour qui son coeur se réjouit}!»
Les bergers allèrent à Bethléem
15Quand les anges les eurent quittés pour retourner au ciel, les bergers {les gardiens de moutons} se dirent entre eux: «Allons donc jusqu'à Bethléem pour voir cette affaire qui est arrivée {qui s'est faite}, et que le Seigneur nous a fait connaître {nous a annoncée}.» 16Alors ils allèrent en hâte à Bethléem, et trouvèrent Marie, Joseph, et le nouveau-né qui était couché dans la mangeoire {dans l'endroit où les bêtes mangeaient}. 17Quand ils eurent vu l'enfant, ils partirent et annoncèrent aux gens la parole que l'ange leur avait dite à son sujet {sur son affaire}. 18Tous les gens qui entendirent les bergers s'étonnèrent à cause des affaires qu'ils leur disaient. 19Mais quant à Marie, elle gardait {cachait} toutes ces affaires dans son coeur, et y réfléchissait {et y pensait}. 20Alors les bergers retournèrent en glorifiant Dieu {en donnant gloire à Dieu}, et en le louant à cause de toutes les affaires qu'ils avaient vues et entendues, comme l'ange le leur avait annoncé.
On présenta {On donna} Jésus à Dieu dans le temple
21Le huitième jour après la naissance de l'enfant {Le huitième jour de l'enfant après sa naissance}, on le circoncit, et on lui donna le nom de Jésus {et on appela son nom Jésus}, comme l'ange l'avait dit avant que sa mère fût enceinte {eût reçu un ventre}.
22Joseph et Marie se purifièrent comme la loi de Moïse ordonnait qu'on fasse après la naissance d'un enfant.#2:22 Qu'on voie Lévitique 12:3 et 6. Quand ce temps (de leur purification) fut achevé, ils prirent l'enfant et allèrent avec lui à Jérusalem pour le présenter {pour le donner} au Seigneur. 23Car on avait écrit dans la loi du Seigneur: «Il faut consacrer au Seigneur tout garçon premier-né. {Il faut qu'on mette à part tous les garçons premiers-nés pour être saints pour le Seigneur.}»#2:23 Qu'on voie Exode 13:2 et 12. 24De plus {Avec cela}, ils y étaient allés pour donner au Seigneur un sacrifice, comme sa loi le disait: «Il faut qu'on donne deux tourterelles, ou deux jeunes colombes {ou deux jeunes pigeons}.»#2:24 Qu'on voie Lévitique 12:8.
Siméon annonça comme prophète l'affaire de Jésus
25En ce temps-là, il y avait à Jérusalem un homme du nom de Siméon {un homme du nom de Siméon était à Jérusalem}. Celui-ci était un homme juste et pieux {qui s'attachait à l'affaire de Dieu}. Il attendait la consolation d'Israël. {Il attendait que le Messie vienne pour sauver les enfants d'Israël.} L'Esprit Saint était sur lui {avec lui}, 26et lui avait montré qu'il ne mourrait pas avant d'avoir vu le Messie du Seigneur {le Messie que le Seigneur avait promis}. 27Alors ce jour-là, l'Esprit Saint le poussa {le conduisit} pour qu'il aille (et entre) dans le temple. Quand les parents de Jésus vinrent avec lui pour le donner au Seigneur comme la loi l'ordonnait, 28Siméon prit l'enfant dans ses bras, et loua Dieu en disant:
29«Seigneur, maintenant, tu peux laisser ton serviteur mourir en paix,
comme tu l'as promis.
30Car j'ai vu avec mes propres yeux celui-ci par qui tu sauveras les gens.
31Tu as préparé son affaire d'avance devant tous les peuples. {Tu as établi/mis son affaire d'avance devant toutes les tribus.}
32Il est la lumière qui éclairera les peuples non juifs {qui te fera connaître aux tribus différentes}.
Il montrera aussi ta gloire à ton peuple, Israël {à ton peuple, les enfants d'Israël}.»#2:32 Qu'on voie Ésaïe 42:6, 49:6 et 52:10.
33Le père de Jésus et sa mère s'étonnèrent à cause des affaires que Siméon avait dites à son sujet {sur son affaire}. 34Siméon les bénit {demanda à Dieu une bonne affaire sur eux}, et dit à Marie, la mère de Jésus: «Écoute! Cet enfant est venu pour causer la chute de {pour faire tomber} beaucoup d'entre les enfants d'Israël, et pour causer le relèvement de {et pour faire relever} beaucoup d'entre eux. Il sera aussi un signe auquel on s'opposera {Son affaire sera aussi une affaire à laquelle on s'opposera}, 35pour que les pensées que beaucoup de gens ont cachées dans leurs coeurs soient révélées {sortent à la lumière}. Et quant à toi, Marie, la tristesse transpercera ton propre coeur comme une épée.»
Anne annonça comme prophétesse l'affaire de Jésus
36Il y avait aussi dans le temple une prophétesse du nom d'Anne {une femme du nom d'Anne qui était prophétesse}. Celle-ci était la fille de Phanuel, qui était de la tribu d'Asser. Elle était très avancée en âge. {Elle avait beaucoup vieilli.} Elle avait vécu sept ans avec le mari qu'elle avait épousé dans sa jeunesse. 37Après la mort de son mari, elle était restée veuve, jusqu'à ce que ses années soient arrivées à quatre-vingt-quatre. Elle restait toujours dans le temple en adorant Dieu {en honorant Dieu}, en jeûnant {en supportant la faim}, et en priant jour et nuit. 38Alors au moment où les parents de Jésus le présentait à Dieu, elle s'approcha d'eux et se mit à louer Dieu {à remercier Dieu} à cause de l'affaire de l'enfant. Et elle parla de lui {de son affaire} à tous les gens qui attendaient la délivrance de Jérusalem {qui attendaient que Dieu délivre Jérusalem}.
Joseph et Marie retournèrent avec Jésus à Nazareth
39Quand les parents de Jésus eurent accompli {eurent achevé} toutes les affaires que la loi du Seigneur ordonnait qu'on fasse, ils retournèrent avec lui en Galilée, dans leur propre ville de Nazareth. 40Là, l'enfant grandissait et devenait fort. Il était rempli de sagesse, et la grâce de Dieu était sur lui {il avait le bon coeur de Dieu avec lui/sur lui}.
Jésus en tant qu'enfant dans le temple
41Chaque année, les parents de Jésus allaient à Jérusalem pour {à cause de l'affaire de} la fête de la Pâque. 42Alors quand Jésus eut douze ans {quand les années de Jésus arrivèrent à douze}, ils allèrent avec lui à la fête selon la coutume {comme ils le faisaient d'habitude}. 43Quand la fête fut terminée, ils prirent le chemin pour retourner {pour rentrer}. Mais l'enfant Jésus était resté à Jérusalem, sans que ses parents s'en aperçoivent {le sachent}. 44Ils pensaient que Jésus était avec {parmi} leurs compagnons de voyage. Quand ils eurent voyagé toute la journée, ils se mirent à le chercher parmi leurs parents et leurs amis. 45Mais quand ils ne le trouvèrent pas {quand ils l'eurent cherché en vain}, ils retournèrent à Jérusalem pour le chercher. 46Trois jours après, ils le trouvèrent dans le temple. Il était assis au milieu des maîtres {des enseignants} de la loi, en les écoutant et leur posant des questions. 47Tous ceux qui l'entendaient étaient vraiment étonnés à cause de son intelligence {à cause de l'affaire de sa sagesse}, et à cause de ses réponses {à cause de l'affaire des paroles qu'il leur rendait}. 48Quand ses parents le virent, ils furent vraiment étonnés, et sa mère lui dit: «Mon enfant, pourquoi nous as-tu fait cela {pourquoi nous as-tu traités comme cela}? Regarde! Ton père et moi, nous te cherchions avec inquiétude {avec un coeur lourd}!» 49Il leur répondit: «Pourquoi me cherchiez-vous? Ne saviez-vous pas qu'il fallait que je sois dans la maison de mon Père?» 50Mais ils ne comprirent pas (le sens de) l'affaire qu'il leur avait dite.
51Alors Jésus retourna {rentra} avec eux à Nazareth. Et il leur était soumis. {Et il leur obéissait/ il écoutait toujours leur parole.} Quant à sa mère, elle gardait {cachait} toutes ces affaires dans son coeur. 52Jésus grandissait en taille {en corps} et en sagesse, et se rendait toujours plus agréable aux yeux de Dieu et aux yeux des gens {et son affaire était agréable aux yeux de Dieu et aux yeux des gens, progressant toujours de l'avant}.

Выбрано:

Luc 2: TFM

Выделить

Поделиться

Копировать

None

Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь