Marc 9

9
1Puis Jésus leur dit: «Je vous dis la vérité: certaines personnes qui se tiennent ici ne mourront pas avant d'avoir vu {avant qu'ils voient} le Royaume de Dieu arriver avec puissance.»
L'apparence de Jésus se transforma et devint glorieuse {brillante}
2Six jours après, Jésus prit {conduisit} Pierre, Jacques et Jean, et alla monter avec eux seuls sur une haute montagne. Là, l'apparence de Jésus se transforma devant leurs yeux. 3Ses vêtements devinrent extrêmement blancs, surpassant la brillance des vêtements que les gens sur la terre peuvent blanchir. 4Soudain, Élie et Moïse apparurent devant eux, et ils se mirent à s'entretenir {à parler} avec Jésus. 5Alors Pierre dit à Jésus: «Rabbi {Maître}, il est bon que nous soyons ici. Dressons {Arrangeons} ici trois tentes: une pour toi, une autre pour Moïse, et une autre pour Élie.»#9:5 Chez les Juifs, ce nom «Rabbi» est un nom qu'on donne à ceux qui enseignent l'affaire de Dieu, pour les honorer. 6(Il avait parlé comme cela, parce qu'il ne savait pas quelle affaire il pourrait dire. Car ils étaient remplis de crainte.) 7Alors un nuage apparut et les couvrit de son ombre {et les enveloppa}. Et une voix sortit du nuage et dit: «Ceci est mon Fils que j'aime beaucoup. Écoutez-le!» 8Aussitôt, ils regardèrent autour d'eux, mais ils ne virent plus personne que Jésus, seul avec eux {ils ne virent plus aucune autre personne avec eux, ce n'était que Jésus seul}.
9Comme {Pendant que} ils descendaient de la montagne, Jésus leur ordonna de ne raconter à personne {leur interdit de raconter à quiconque} l'affaire qu'ils avaient vue, jusqu'à ce que le Fils de l'homme se soit relevé de la mort. 10Alors ils cachèrent cette affaire en eux-mêmes. Mais ils se demandaient entre eux ce que voulait dire cette parole «se relever de la mort».
11Puis ils demandèrent à Jésus: «Pourquoi les maîtres de la loi disent-ils qu'il faut qu'Élie vienne d'abord (avant le Messie)?»#9:11 Qu'on voie Malachie 3:23, et Matthieu 11:14. 12Jésus leur répondit: «Il est vrai qu'Élie vient d'abord pour rétablir toutes choses {pour arranger toutes les affaires pour qu'elles deviennent nouvelles}. Mais pourquoi la Parole de Dieu dit-elle aussi qu'il faut que le Fils de l'homme souffre beaucoup {mange beaucoup de souffrance}, et qu'on le rejette? 13Mais je vous dis qu'Élie est déjà venu. Et les gens l'ont traité comme ils ont voulu, comme on l'a écrit sur son affaire dans la Parole de Dieu.»
Jésus guérit un enfant qui avait un esprit mauvais
14Quand Jésus et ces trois disciples arrivèrent auprès de ses autres disciples, ils virent une grande foule qui s'était rassemblée autour d'eux, et des maîtres de la loi qui discutaient des affaires avec eux. 15Aussitôt que tous les gens virent Jésus, ils furent très surpris et se mirent à accourir pour le saluer. 16Jésus demanda à ses disciples: «De quelle affaire {Sur quelle affaire} discutez-vous avec eux?»
17Alors un homme dans la foule lui répondit: «Maître, je t'ai amené mon fils. Car il a un esprit mauvais qui l'a fait devenir muet {qui a fermé sa bouche}. 18Chaque fois que l'esprit s'empare de lui {le saisit}, il le jette à terre, de l'écume sort de la bouche de l'enfant, il grince ses dents, s'étend et devient raide. J'ai demandé à tes disciples de chasser {qu'ils chassent} cet esprit. Mais ils n'ont pas pu le faire {ils n'ont pas eu la force de le faire}.» 19Alors Jésus leur répondit: «Vous, gens sans foi de cette génération {Vous, gens d'aujourd'hui qui n'avez pas de foi}, combien de temps encore faudra-t-il que je reste avec vous? Combien de temps encore faudra-t-il que je vous supporte {que j'avale votre affaire}? Amenez-moi l'enfant.» 20Alors on l'amena. Aussitôt que l'esprit vit Jésus, il secoua l'enfant violemment {avec force}. L'enfant tomba par terre et se mit à se rouler, et de l'écume sortait de sa bouche. 21Jésus demanda à son père: «Depuis combien de temps cette affaire lui arrive-t-elle {le fait-elle} comme cela?» Son père répondit: «Depuis son enfance. 22Beaucoup de fois, l'esprit l'a jeté dans le feu ou dans l'eau pour le tuer {pour le faire mourir}. Mais si tu peux, aie pitié de nous {mets notre tristesse}, et aide-nous!» 23Alors Jésus lui dit: «Tu dis, ‹si tu peux›? {Tu dis, si je peux?} Tout est possible pour celui qui croit. {Dieu a le pouvoir de faire toutes les affaires pour celui qui croit en lui.}» 24Aussitôt, le père de l'enfant s'écria {éleva sa voix en disant}: «Je crois! Mais aide-moi, parce que ma foi est encore faible!» 25Quand Jésus vit que la foule accourait vers eux, il réprimanda {menaça/ s'opposa à} l'esprit mauvais en disant: «Toi, esprit qui fais des gens devenir sourds et muets {qui fermes les oreilles et les bouches de gens}, je te l'ordonne, sors de cet enfant! Ne rentre plus jamais en lui!» 26Alors l'esprit poussa des cris, secoua l'enfant violemment {avec force} et sortit de lui. Quand les gens virent que l'enfant était devenu comme un cadavre, beaucoup d'entre eux se mirent à dire: «Il est mort.» 27Mais Jésus prit {saisit} sa main et le fit lever {le releva}, et il se tint debout (sur ses pieds).
28Quand Jésus fut rentré à la maison et que ses disciples furent seuls avec lui, ils lui demandèrent: «Pourquoi n'avons-nous pas pu {Pourquoi n'avons-nous pas eu le pouvoir de} chasser cet esprit mauvais?» 29Jésus leur répondit: «On ne peut chasser {faire sortir} ce genre d'esprit mauvais que par la prière {que par le fait de prier Dieu}.»
Jésus annonça de nouveau (l'affaire de) sa mort et (de) sa résurrection
30Quand ils partirent de là, ils se mirent à traverser la province de Galilée. Jésus ne voulait pas qu'on sache qu'ils étaient là. 31Car il enseignait ses disciples en leur disant: «On va livrer le Fils de l'homme entre les mains des gens {des ennemis}. Ils le tueront, mais trois jours après, il se relèvera de la mort.» 32Mais ses disciples ne comprenaient pas le sens de ces paroles. {Mais le sens de ces paroles n'était pas entré dans les têtes de ses disciples.} Et ils avaient peur de l'interroger sur cette affaire.
Qui est la personne la plus grande?
33Ensuite, ils arrivèrent à Capernaüm. Quand ils furent entrés dans la maison, Jésus demanda à ses disciples: «En chemin, de quelle affaire {sur quelle affaire} discutiez-vous entre vous?» 34Mais ils ne répondirent pas {ils ne rendirent pas de parole}. Car en chemin, ils avaient discuté pour savoir qui était la personne la plus grande parmi eux {qui était la personne qui était extrêmement grande parmi eux}. 35Alors Jésus s'assit, appela ses douze disciples et leur dit: «Si quelqu'un veut être le premier {la première personne} parmi les gens, il faut qu'il soit (celui qui est) le dernier parmi eux tous, et qu'il soit le serviteur d'eux tous.» 36Puis il prit un petit enfant et le plaça {le mit} au milieu d'eux. Il le prit (et le saisit) dans ses bras, et leur dit: 37«Quiconque accueille {accepte chez lui} en mon nom un enfant comme celui-ci m'accueille moi-même {m'accepte moi-même}. Et quiconque m'accueille, ce n'est pas seulement moi qu'il accueille, mais il accueille aussi celui qui m'a envoyé.»
Celui qui ne combat pas contre nous est pour nous {est l'un de nous}
38Alors Jean dit à Jésus: «Maître {Enseignant}, nous avons vu un homme en train de chasser des esprits mauvais en ton nom {par ton nom}. Alors nous avons essayé de l'empêcher, parce qu'il n'était pas l'un de nous.» 39Mais Jésus répondit: «Ne l'empêchez pas. Car une personne qui vient de faire un miracle en mon nom {par mon nom} ne peut pas tout de suite après parler en mal de moi {dire du mal contre moi}. 40Car celui qui n'est pas contre nous est pour nous {celui qui ne combat pas contre nous est l'un de nous}. 41Je vous dis la vérité: quiconque vous donne à boire (même) une coupe d'eau parce que vous appartenez au Christ {parce que vous êtes des gens du Christ}, il recevra certainement sa récompense {son prix}.»
Les affaires qui font les gens tomber dans le péché
42«Mais si quelqu'un fait tomber dans le péché {dans le mauvais acte} l'un de ces enfants qui croient en moi, il serait mieux pour lui qu'on attache à son cou une grosse pierre, et qu'on le jette dans la mer pour mourir. 43Si ta main te fait tomber dans le péché, coupe cette main-là. Car il vaut mieux pour toi entrer {que tu entre} dans la vie éternelle avec une seule main, que d'aller {plutôt que tu ailles} dans le feu de l'enfer qui ne s'éteint jamais avec deux mains. [44#9:44 Dans certains manuscrits {lettres} sur lesquels on a écrit la Parole de Dieu, on trouve aussi ces mots: [Là, les vers {les asticots} qui rongent les cadavres ne meurent pas, et le feu qui brûle ne s'éteint pas.]] 45Si c'est ton pied qui te fait tomber dans le péché, coupe ce pied-là. Car il vaut mieux pour toi entrer {que tu entre} dans la vie avec un seul pied, que d'être jeté {plutôt qu'on te jette} dans l'enfer avec deux pieds. [46#9:46 Dans certains manuscrits {lettres} sur lesquels on a écrit la Parole de Dieu, on trouve aussi ces mots: [Là, les vers qui rongent les cadavres ne meurent pas, et le feu qui brûle ne s'éteint pas.]] 47Si c'est ton oeil qui te fait tomber dans le péché, arrache cet oeil-là. Car il vaut mieux pour toi entrer {que tu entre} dans le Royaume de Dieu avec un seul oeil, que d'être jeté {plutôt qu'on te jette} dans l'enfer avec deux yeux. 48Là, ‹les vers {les asticots} qui rongent les cadavres ne meurent pas, et le feu qui brûle ne s'éteint pas.›#9:48 Qu'on voie Ésaïe 66:24.
49On mettra à l'épreuve {On éprouvera} la foi de tous les gens avec le feu, pour qu'ils aient du sel en eux. 50Le sel est une bonne chose. Mais si le sel perd son goût, comment le remettrez-vous {que ferez-vous pour le remettre}? Ayez du sel en vous-mêmes, et ayez la paix {l'affaire froide/calme} parmi vous.»

Выбрано:

Marc 9: TFM

Выделить

Поделиться

Копировать

None

Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь