Wenía 43
43
Josepa takevo Egito maikiri arimẽse iovarãti ivo yoã
1Ano maĩ pikatsiki ranóma isvo. 2Jacopa vakerasĩni Egitonamã trigo atõ vitãvai ivo keyókaĩmaĩnõ, atõ papã ato tanamaóki. “Egitonamã iovaĩsho pitichta viotana”, ato akĩ.
3Ãwẽ askámaĩnõ Judapa revíki. “Ano yorã noke aská avai. ‘Matõ take txipoke mã ewevarãma ivoro, neno iovarãtsomaroa’, noke avai. 4Aská aa nokenĩkĩ mĩ yonoro, voshõ piti mia nõ vishõi vokatsai. 5Askámaĩnõ nokenĩkĩ mĩ yonoma ivoro, piti noke vii voáma ikatsai. Awesainãma, ano yorã noke aská avai. ‘“Matõ take txipoke mã ewevarãma ivoro, neno iovarãtsomaroa”, noke avai’, ẽ ikitĩ”, akĩ.
6Ãwẽ aská akatõsho, ãwẽ papa Israel vanai. “Awesainã ea mã ichná avaira? Awesainã, ‘noke take txipoke aya’, iinã aa yora mã yoãshotãvairá?” ato akĩ.
7Ãwẽ askámaĩnõ revívo. “Aa yorã katsése noke nĩkãvai, noke, nokẽ wetsamavorasĩmẽ aká nĩkãvaíki ‘matõ papanã vopimara niisrá? Mato take wetsa ayará?’ noke avai. Askáki katsése noke ãwẽ nĩkãmaĩnõ, nõ yoãshovai. Awesa tanamamẽkĩ, ‘matõ take wetsa ewevarãtsoma’, noke avaikatá”, akávo.
8Askáki Judapa, Israel aská akĩ. “Evékĩ yono. Ewevaĩ, ramase nõ wenívaĩkatsa. Shopĩni noke keyomísi, mia, noke, nokẽ vakerasĩ aatíi. 9Eã ẽ vesovaĩkatsa Benjamim. ‘Ãatõ vesovaĩkatsa’, ikĩ chinãtso. Avé iyaketãi okĩ roakĩ miaka ẽ eneshoáma oĩinãrvi, ichná neesho ẽ vopinõ, mĩ oĩni. 10Neno askái nõ inokama ivoro, ma nõ ravévakĩvarãkeãai”, akĩ.
11Ãwẽ askámaĩnõ, ãwẽ papa Israel vanai. “Askáinãro aská arína. Naaivo nokẽ maĩ awe roapa ivorasĩ, matõ sacõ tĩi ashõ aa yora anõ onis ati naatii vishõvaĩtana. Ene inĩka, vona vata ãtsamachta, anõ piti meĩtirasĩ, mirra, piti wetsa, pistáche, amêndoa aatíi. 12Askávaíki kopímati mã meravai ivo, askávaíse marí aatíisevi vii, avaikĩ matõ papí naki nanevaíki vivaĩtátsoma, tanáki kanevaivo taíse. 13Askávaíki matõ take aa yora ewevaĩshotãtsoma. 14Yové Weeya Ivõ mato take atikĩra, aa yora mã nokovaĩmaĩnõ. Askáki aa yorã matõ take wetsa matonĩkĩ yonoi, Benjamim askásevi akĩ yonoói atikĩra. Askámaĩnõ earo, vakerasĩ keyómaĩnõro, vakerasĩ yamase ẽ nikatsai”, ato akĩ Jacopa.
15Askávaĩi Egitonamã vokĩ, atõ anõ onis ati ivo vii, atõ meravai ivo kopímati vii, aatishõsevi arí vii, avaikĩ Benjamim ewei, avai voshõ José nokovaĩvo. 16Aská Benjamim atonĩ tachikaĩa merainã Josepa ãwẽ shovo vesoshoaya kakáya tanamakĩ. “Naa yorarasĩ ẽ shovõ ato kawivaĩta. Iná wetsa yamamavaikĩ naí akí kao, vari matxika atonĩsho ẽ pii kanõ”, akĩ.
17Ãwẽ aská aká kashõ ãwẽ yonoatõ ato ashõki, Josepa shavapa ato kawivaĩsho. 18Aská ano ãwẽ shavapa ato ãwẽ kawivaĩatõsho raké akĩ chinãvo. “Kopímati papí õsiki noke tĩi ashõchníki, noke atõ kawivarãa taíse. ‘Mã askávaĩtachĩa’, iinã noke kayá akatsai, iokiro atxisho, atikĩ noke mee imai, nokẽ jumentorasĩ viãkãi noke akatsai”, ikĩ chinãvo.
19Askáinã ano ikoti veyósho Josepa shovo vesoshoaya kakáya, avé vanakatsiinã chinãvaĩvo. 20Aská akĩ kenavaíki anõ eséyakĩ vana akĩ. “Piti kopímashõ vinõ iinã neno ma nõ iowachĩa. 21Askáwani vokĩ, yãtamaĩnõ, oshakatsiinã, nokẽ papí vepẽpakésho nõ oĩa, kopímati meetáma, katséi tĩi ipáa nõ merachná. Askáinã aaivo kopímati arimẽse nõ vivarãai. 22Tsoã nokẽ papipa noke tĩi ashõikĩ nõ ichĩa, noke tanama. Aská norí anõ piti vionoshõ iinã kopímati nõ vivarãóai”, iinã yoãshoávo.
23Aská akĩ atõ yoãmaĩnõ, “Roase, rakétsomároa. Matõ Yové, matõ papã Yovepa, matõ papipa mato tĩi ashõchnátsikĩ. Askámaĩnõ anõ piti kopímati ivoro ma ẽ vichĩa”, ato akĩ. Anosho, Simeão ivo kepẽvaíki ato ewevarãshokĩ. 24Askávaíki txipo shovo naki ato weimavaikĩ, “tae txoa arína”, iinã wakapasha ato inãvaíki#43.24 Aatiã tae txoa ikíro tanátirívi yora anõ eséyakĩ oĩa jumento pimati ato inãói akĩ. 25Ato ãwẽ askámaĩnõ, José anõ onis ati atõ vivarãa ivo, kashma akávo, “vari matxika ẽ pii kakatsai ikitserã”, iinã.
26Askái José, ãwẽ shovõ nokókarãmaĩnõ, anõ onis ati atõ vivarãa ivo inãvaí, aa veyó maĩ vetsek ipásho kãtxívo. 27Atõ askámaĩnõ Josepa, “mato awesará”, iinã ato nĩkãvai vanainaói. “Matõ papa sheni mã yoãshovai ivonã roaserá, vopima nisrá”, ato ãwẽ amaĩnõ, 28“ẽe, nokẽ papa niisa, roase vopima”, akĩ revívaí, aa veyó vetĩ ipávo.
29Atõ askámaĩnõ, ato katseki oĩketakĩ ãwẽ oĩa, ãwẽ take Benjamim, ãwẽ avé nanéa ivo meravaíki ato nĩkãki. “Naará, nokẽ take txipo aya iinã ea mã yoãshovainã? Ase, Yové Koĩni roapa ivo mia ashõtikĩra, txoo”, akĩ. 30Anosho José, ãwẽ take merainã, ronã atxivarãtõsho, wai ikatsiinã paró itimakĩ, askávai kayasho ãwẽ kene naki ikosho wai ikí kaí. 31Askávai txipo, ronasmẽinã, vepanói, atãi oshõ, “pirína”, ato akĩ.
32Aská akĩ Josépari aríkaikĩ pimaki. Aská avaikĩse ãwẽ takevo aríkaikĩsevi ato pimaóki, Egito yorarasĩ askásevi ato aoki. Awesáma, Egito yorarasĩro hebreu yorarasĩnĩsho pimísmavo, atõ chinãtõmase nõ imísi iinã. 33Aská akĩ ato pimaki, atõ take vevoké, veyó tsaõvaíki, wetsa atxõya tsaõi, wetsa atxõya tsaõi, akĩ ato tapĩvaĩki, txipoke ivo enékaĩkachta tsaõki. Aská akĩ ato ãwẽ kãtxivaĩmaĩnõ, arímamẽ oĩnanãketanávo. “Noke ãwẽ aweskárkĩ”, ikĩ chinãsho kãtxívo. 34Atõ askámaĩnõ ato pimaki, José atõ pima ivosevi, atovo tsaõoshoávo. Aská avaikĩ Benjamim ivoro, kẽtxá matáka ashõki, 5 tanáti ashõki, wetsarasĩro aatíika ato ashõma. Aská akĩ metsákaki, Josénĩsho aká ene matĩvo.
Zvasarudzwa nguva ino
Wenía 43: YKV
Sarudza vhesi
Pakurirana nevamwe
Sarudza zvinyorwa izvi
Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda
Active: © Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved