Mufananidzo weYouVersion
Mucherechedzo Wekutsvaka

João 19

19
1Aská nĩkãinã, Pilatosnẽ “mayapa Jesus richkina”, iinã teske akayavorasĩ ãwẽ yonoatõsho richkivo. 2Aská avaikĩ mosha maíti ashõ sawemaí, kakáyatõ õpo anõsho kawãa poa motsa keská ivo sawemaí avaikĩ 3ati akávo. “Judeurasĩni kakáyá, inopai mĩ nitikĩ irawẽ”, akĩ tãpást akávo. 4Atõ askámaĩnõ Pilatosnẽ arimẽse ikotĩ kayakarãósho judeurasĩ tanamaóki. “Nĩkãna, aa yora ewevarãsho mato ẽ eneshokatsai askámẽkĩ tanatsoma, eã oĩro anõ itimatõ ãwẽ ikí yama”, ato akĩ.
5Askái ã vanamaĩnõ Jesus kayakaĩi, mosha maíti, õpo anõsho kawãa poa motsa keská ivo aká sawesho. Ãwẽ askámaĩnõ, “naavere oĩwẽ”, ato ãwẽ akátõsho 6Yové Koĩ ato vana ashõya kakáyavorasĩ, teske akaya Yové Koĩni shovo vesoyavorasĩ aatii oinívo. “Iwi mekóchkitinĩ nitxĩ, iwi mekóchkitinĩ nitxĩ”, atõ akátõsho, “marí nitxĩtsoma, eã oĩro anõ itimatõ ãwẽ ikí yama”, ato akĩ.
7Ãwẽ askámaĩnõ, “nokero norí eséyarívi. Neská ivo esé tavámaí ‘ea Yové Koĩni vake’, ã ikaikainarvi. Ave anõsho yamanõ”, akávo.
8Atõ askái vana nĩkãinã, Pilatos rakéi kavióma. 9Askái arimẽse kakáya anõ kãtxía shovõ iokaĩósho Jesus nĩkãóki. “Atonamãrkĩ mĩ mainã?” ãwẽ akámẽkĩ revíma. 10“Awesainã ea mĩ revímará? Ea mia tanamará? Earvi aská kepẽya, iwi mekóchkitinĩ mia nitxĩya aká”, akĩ.
11Ãwẽ aská akatõsho revíníki. “Yové Koĩni aská akaya ivo mia nitxĩmaro, mia askái niáma ikenkeãai. Askáshovísi aa yora ea mia eneshoaya ivoro#19.11 Aa Jesus eneshoaya ivoro Caifás, Yové Koĩ ato vana ashõya kakáyapa. ã itimatõ ikí miná ivo tavaai”, akĩ.
12Aská nĩkãinã Pilatosnẽ Jesus kepẽvaiki ã enekatsikimẽkĩ, judeu vevokerasĩ oinii vanavo. “Naa yora mĩ kepẽro, maitiosho kakáya Césarnĩ takémarvi mia. Yora ‘ea kakáyarvi’, ikiya ivoro César ichnayasho ã ikí”, akávo.
13Atõ aská akatõsho Pilatosnẽ Jesus ato kayãkõshokĩ. Ato kayãkõshovaí tsaótinĩ tsaópakei kawãi, anõ yora kayá aka ivonamã, “Shasho Mai” atõ aká ivõ. (Hebraicõ akáro Gabatá.) 14Aská aa ivo shaváro “Páscoa Saí Iki Kashma Aká” atõ aká ivo shavá. Askái vari matxiinakatsímaĩnõ Pilatosnẽ ato vana akĩ. “Naavere oĩwẽ, matõ kakáyanã”, ato ãwẽ akátõsho 15oii shokonívo. “Yamama, yamama, iwi mekóchkitinĩsho”, akávo.
“Askárá, eã matõ kakáya yamamakĩrá?” ãwẽ akátõsho, Yové Koĩ ato vana ashõya kakáyavorasĩni revívo. “Noke kakáya wetsa yamarvi, César westíserívi”, akávo. 16Aská nĩkãinã Pilatosnẽ iwi mekóchkitinĩsho ave yamamanõvo iinã ato ãwẽ eneshoa ewevaĩvo.
17Askáki iwi mekóchkiti iámashõ atõ enea “Mapo Shao Mató” akĩ atõ aneakiri kaí. (Hebraicõ akáro “Gólgota”.) 18Askái ano ãwẽ nokókaĩmaĩnõ ravõ retesho iwi mekóchkitinĩ nitxĩnívo, romano teske akayavorasĩni. Aská ashõ yora wetsa amari nitxĩi, amari nitxĩi, avévakĩvo. 19Ãwẽ askámaĩnõ Pilatosnẽ, “iwisapa vivaikĩ ‘naaro Jesus, Nazaré yora, judeurasĩni kakáya’, akĩ wichasho aa matxi nẽesho enena”, iinã ato ãwẽ yonoatõsho aská akávo. 20Aská aaivo wicháro Hebraicõ vana neei, Gregõ vana neei, Latimná neei aká. Aská ano cidade oramachtasho yorarasĩni ashkãsho oĩvo.
21Vana aská neea oĩinã Yové Koĩ ato vana ashõya kakáyavorasĩni Pilatos tanamávo. “Askáma. ‘Judeu yorarasĩni kakáya’, akĩ nẽema. ‘Arí vanaai “ea judeu yorarasĩni kakáya”, ikaikaina’, atso nẽeki”, akávo.
22Atõ aská akatõsho, “askáma, ma ẽ wichaai, tekiotĩpávere”, ato akĩ. 23Aská ashõ anosho 4 teske akayavorasĩni Jesusnẽ õpo kashkénanãvo. Aská avaikĩ õpo wetsa atõ askásevi aokatsikívomẽkĩ aaivoro noshéma, anõshose kawãa. 24Aská oĩinã arí vanavo. “Naaro noke nasamasnõ, nõ anõ wesisnõ. Yora akayatõ vikatsai”, ikívo. Atõ aská akáro vevo atõ vana nẽetivo nokóa. “Ẽ õpo shatesho vipávo, ẽ õpo anõsho kawãa ivo, anõ wesiki, ãwẽ akayatõ via”, ikí neeti ivo keskái atõ ikírvi.
25Aská iwi mekóchkiti tava shokoya aĩvorasĩro naatíi, ãwẽ ewa, ã ewã take, Clopasnẽ aĩ Maria, Maria Madalena aká.
26Askái Jesusnẽ ãwẽ ewa, ãwẽ shokõkena vene wetsa ãwẽ anõ noípa ivo#19.26 Jesus anõ noípa ivoro João, papíri wichamtáya. tava niá oĩinã vana akĩ. “Aĩvó, waaivo mĩ vake keská akĩ oĩtso”, avaikĩ 27ãwẽ anõ noípa ivo tanamaókiro “waa mĩ ewa keská akĩ oĩsho vesotso”, akĩ. Ãwẽ aská akatõsho aa yora ãwẽ ewa ãwẽ wetsama keská akĩ vesosho nii.
28Askávai Jesusnẽ ãwẽ papã “neská atso”, iinã ãwẽ yonoa ivorasĩ katseki mashtevaĩvaí “ea wakapashã vetsaai”, ikí. Aaro awesáma, askái ãwẽ vanaro, vana neeti ivo “nokómanõ”, iinã ãwẽ ikí. 29Ãwẽ askámaĩnõ vinho katxaka kẽtxá matáka ano tsaóa. Askáki washmẽ keská ivo anõ morivaíki hissopo vaná tashõ neshasho amavo. 30Atõ aská akatõsho, aa vinho katxaka tanávai vanainái. “Ma mashtékaĩai”, iinã vetĩ ipavaíse namékaĩi.
31Askái aaivo shaváro Páscoa saí iti omakaĩi, sábado shavá roapa ivo omakaĩi, akásho, judeu vevokerasĩni Pilatos chinãvaĩsho nĩkãki. “Yamayavo iwi mekóchkitinĩ inoi ronómísivo. Ato itáshe tsã apatĩpárá, atõ vopimaĩnõ rayá ave tsekanõvo iinãnã”, akávo.
32Atõ askámaĩnõ teske akayavorasĩni voshõ, Jesus kesó shokovakĩya ivoro ato itáshe tsã apávo. 33Askámaĩnõ Jesusro tsã akáma ikívo, ma vopia oĩinã. 34Askámẽkĩ teske akaya wetsã ã shavãtero pakã reteatõsho imi, ene aká okókawãi. 35(Aská naaivo yoãro oĩyasho meki tsakaki ẽ yoãrívi, “Jesus mã anõ anõ”, iinã.)#19.35 Naaivoro Joãone vana, papíri wichamtáya. 36Atõ aská akáro vevo atõ vana nẽetivo nokói ãwẽ ikírvi, “ã shao katsése tsã ikíma ikatsai”, 37“ãwẽ retéa oĩkatsavo”, aká ãwẽ vana neea nokói.
38Askávaitxinĩ, José, Arimateia yorã “Jesus ronóa tsekavaíki roa anosho”, iinã Pilatos ãwẽ nĩkãatõsho “mĩ tseka roase”, ãwẽ aká tsekavaiki vivaĩki. (Aaivo yoraro Jesusnẽ shokõkenasemẽkĩ, judeu vevokerasĩ rakéshoinã askátõ pãté ishõ niaya.) 39Aská avé takésho ãwẽ tsekaaro Nicodemos, yamé Jesusnĩ vanachnáya ivo. Aaro ene inĩka mirra, aloés vaná aká meĩnáya ivo 35 kilopáchta vivaini kaí, anõ yora shaká roa ati iinã. 40Askáki judeu yorarasĩni onea tanátikiri chinãsho, aaivõ ãwẽ shaká õpo kashkẽ ovinivarãvo. 41Aská Jesus atõ anõ yamamáa mató oramachta wai rakáa. Anoro anõ yora oneti shasho pepi venaka sawéa, yora wetsa anõ onétáma ivo. 42Askáki aaivo oramachtakiri chinãi, “sábado shavá nokómísi”, ikĩ chinãi, aanã ano roa akávo.

Zvasarudzwa nguva ino

João 19: YKV

Sarudza vhesi

Pakurirana nevamwe

Sarudza zvinyorwa izvi

None

Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda