Uphawu lweYouVersion
IBhayibhileIzicwangcisoIividiyo
Fumana i-app
Isikhethi Solwimi
Khetha Uphawu

Iivesi zeBhayibhile ezithandwayo ezisuka 約翰傳福音書 5

1

約翰傳福音書 5:24

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

我誠實告爾、聽我言、而信遣我者、得永生、而不至於定罪、乃己出死入生也。

Thelekisa

Phonononga 約翰傳福音書 5:24

2

約翰傳福音書 5:6

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

耶穌見其偃臥、知其患之已久、謂之曰、爾欲愈否。

Thelekisa

Phonononga 約翰傳福音書 5:6

3

約翰傳福音書 5:39-40

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

爾當探索聖書、以為其中可得永生、而為我作證者、即此也、 然爾不肯就我、以得生。

Thelekisa

Phonononga 約翰傳福音書 5:39-40

4

約翰傳福音書 5:8-9

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

耶穌謂之曰、起、取爾床以行。 其人立愈、取其床而行。是日、乃安息日。

Thelekisa

Phonononga 約翰傳福音書 5:8-9

5

約翰傳福音書 5:19

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

耶穌謂之曰、我誠實告爾、子於見父所行之外、不能由己而有所行、蓋父凡所行者、子亦行之。

Thelekisa

Phonononga 約翰傳福音書 5:19

IziCwangciso zokuFunda zasimahla kunye nokuzinikela okunxulumene ne 約翰傳福音書 5

Isahluko esidlulileyo
Isahluko Esilandelayo
I-YouVersion

Inkuthazo nomceli mngeni wokufuna usondelelwano noThixo, yonke imihla.

Inkonzo

Malunga

Imisebenzi

Volontiya

Ibhlogi

Cinezela

Amakhonco aluncedo

Uncedo

Nikela

Iinguqulelo zeBhayibhile

IiBhayibhile ezirekhodiweyo

Iilwimi zeBhayibhile

Ivesi yoLusuku


Inkonzo edijithali ka

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Umgaqo-Nkqubo WezabucalaImigaqo
Isibhengezo zokubasemngciphekweni
uFacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ekuqaleni

IBhayibhile

Izicwangciso

Iividiyo