Imilimo 16
16
Timoti apita nu Pauli nu Silasi
1Pauli aya ku Derbe na ku Listra. Kokonye akuno e Timoti umusuwizi wikalanga; nunyinanye walinji amusuwizi. Walinji amu Yuda, ukuwa yisi walinji amu Griki. 2E Timoti-nye awino awana witu awamwe Listra nu Ikoniam wawanzyanga. 3Pauli awalonda ukuti apite nu Timoti, achino amulemba uwusilamo. Wachisile wowonye amuno awa Yuda wonsi wane wikalanga mutunsinye toto wamanyile kuno yisi walinji a mu Griki. 4Awala pano wakupita mutwaya awalanga wakunena awasuwizi amasundo yano awapostile nawasongo wivwine mwe Yerusalemu, awawanena ukuti watontele amasundonye yayo. 5Achaleka ama Klezia yawomile mwisuwilo nkani swinya nawasuwizi awalanga wakonjelezya ukuvula amanda yonsi.
Pauli alota ichilota pano walinji mu Trowasi
6Awapita munsi ya Frigia nu Galatiya, amuno Muzimu Mwimichile atawazumilizizye ukuti wawizye amazwi yakwe Leza mu Asia. 7Awala wafika mwemumpaka wakwe Misiya, awalonda ukuti waye munsi ya Bituniya, ukuwa Umuzimu wakwe Yesu awuwalesya. 8Achaleka awapitingana mwe Misiya awaya ku Trowasi. 9Uwusikunye wowo Pauli alota ichilota alola umuntu wa ku Makedonia ayimilile swinya akumulambilizya ukuti, Zanga ku Makedonia uyize utwavwe! 10Ala Pauli walota wowonye, atukatuka atuwaya ku Makedonia, kuno twaweni kuno Leza watutumile kweneko mukuwizizya awantu Ilandwe Zima kokonye.
Lidia atontolokwa mwe Filipu
11Pano twafumanga mu Trowasi twapisile muwato atuya ku Samatrake, swinya awucha atuya ku Neapoli. 12Ukufuma kokonye atuya ku Filipi, akaya kamuchipya chakutalika ichansi ya Makedonia; muno nawa Roma-nye wamwi wikalanga. Atwikala amanda yamwi mukayanye kako. 13Pawanda wakusolezya atufuma mukaya atuya atwikala mumbali yaluzi, kuno twelenginie atuti ayali masyo mazima ku wa Yuda ukupepa. Atwikala pansi atuvwanga nawanachi wane wayile kweneko. 14Umwanachi wumwi wino watwivwile walinji we Lidia, wino wafumile ku Tiyatira, wino wakazyanga iviya viwenzuluchile. Walinji amupefi wakwe Leza, achaleka Imfumu yamwiyuzile amana ukuti ateyelezye amazwi yano Pauli wavwanganga. 15Weliwenye nawantu wamung'anda yakwe awabatizwa. Ngapano atwita kung'anda yakwe ati, Zanji mwikale mung'anda yane, ndi achino mwazana kuno nachawuzimanye nemusuwizi wakusimichila, wino wasuwila mu Mfumu. Atupatichizya ukuti tuye kweneko.
E Pauli nu Silasi muvingololo mu Filipi
16Wanda wumwi twayanga kuno twapepelanga, umukazyana muzya wumwi wino walinji numuzimu wuwipe, wuno wamunenanga vino vilipona, atusunkania. Wayisikulu wazananga indalama mvule mukulawula kwakwe. 17Akonchelela Pauli apoliponga naswe, alanga akupunda akuti, Awantunye waa awawomvi wakwe Leza uwamwilewelewe! Wakuwawizizya muno mungiza mutulilwe! 18Awachita wowonye amanda-pe, chochonye achitamya Pauli kutaluvile, achaleka apiluluka anena umuzimu ati, Mwizina lyakwe Yesu Klistu fondomoka ufume mwakwe weliwe! Umuzimu awufuma mwakwe weliwe akapindinye kako. 19Ukuwa awala wayisikulu wamwanachinye weyo walola kuno ulongo lwakuzanila indalama lwawapulumuka, awalema Pauli nu Silasi awawakwelekwesya wakuwatwala kwewakapanzya pamusolo pakasi. 20Awawatwala kwe wakapanzya wa chi Roma awati, Awantu waa awa Yuda, wakusonkomola intazi mukaya kitu. 21Wakusambilizya imyata yino amasundo yitu yasilonda; swenji swe wa Roma tutanga tuzumilizye ukuchita vino wakutaka. 22Iwumba lyonsi aliyisanzya alikatuchila Pauli nu Silasi, wakapanzya awalepulania ivizwalo vyakwe Pauli nu Silasi, awakomelezya ukuti wavwapulwe. 23Awala wawuma nkaninye awawasumbila muvingololo, awakomelezya kasunga wang'anda yavingololo ukuti awalemasye nkani. 24Nawe ala wivwa kuno wamunena wowonye, awasumbila muvingololo vyamukasi-kasi awanyepelela kumanama kuvikonkolo ving'wame nkani,
25Ukuwa awula wati wuwawa awusiku pakasi e Pauli nu Silasi awapepa kwakwe Leza mbali nukwimbila indwimbo, nawavingololo wawuye awalanga wakuteyelezya. 26Napaponapapo akuwa ichizumanzi chikulu, achiyingania ing'anda yavingololo iwatenuka yonsi. Swinya nivisakati avyiyuka nanti kuzimba, niminyolo? isapuka kuwavingololo wonsr. 27Wino wasungana awavingololo aziwuka, ala walola kuno ivisakati vyiyusile ayelengania ati awavingololo wonsi wasamazile; achaleka asomola ulupanga lwakwe awalonda ukuyikoma.
28Ukuwa Pauli apunda nizwikulu ati, Utize uyichise! Swensinye tulipo!
29E kasunga wang'anda yavingololo apunda uwakuti amutwalile ulukozyo, ayinjila, afika apona ichikazile pamanama yakwe Pauli nu Silasi mbali akuzakaza. 30Ngapano awafumizya palonde ati, Watatakulu, ngafwandi nchite chani ngantulwe?
31Awati, Suwila mu Mfumu e Yesu wandi utulwe—apaliponga ni-chiwanza chako. 32Ngapano awamuwizizya Izwi lya Mfumu apaliponga nawamung'anda yakwe wonsi. 33Pampindinye yoyo uwusiku awasenda aya awapwizizya ivilonda vyawo; ngapano weliwe nichiwanza chakwe chonsi awabatizwa nanti kuzimba. 34Asenda Pauli nu Silasi awatwala kung'anda yakwe, awapa ichakulya. Weliwe apaliponga nichiwanza chakwe awazewela nkaninye, amuno wasuwizile Leza.
35Akula kwacha wakapanzya wa chi Roma awatuma awasilikali awawakomelezya awati, Taya awantu wawo uleke wapite,
36Nawe kalindilila wang'anda yavingololo anena Pauli wowonye ati, Wakapanzya watuma ukuti mbataye. Kanonzi, mungapitanga umutende.
37Ukuwa Pauli anena awasilikali ati, Ngavino naponye tutazanilwe numulandu wumwi, ukuwa mwatuvwapuzile palwenze-napano swe wa Roma! Swinya watusumbizile muvingololo, Ngamuno chani chino wakulonda watufumye kumbali wonye-woo? Twakana ukufuma! Wasuke wakapanzya wa chi-Roma-nye nalwawo wize koo awano wize watufumye.
38Awasilikali awaya awalongola kwewakapanzya amazwi yano wivwile; nga awala wivwa kuno e Pauli nu Silasi walinji awa Roma, awatina. 39Awaya kweneko awalambilizya; ngapano awawafumya muvingololo awawanena ukuti wafume mukaya. 40e Pauli nu Silasi awafuma munvingololo awaya kung'anda yakwe Lidia. A waya awasunkana nawanyina kokonye, awawalandila amazwi yakuwasimpisya, nga awapita.
Zvasarudzwa nguva ino
Imilimo 16: WWN82
Sarudza vhesi
Pakurirana nevamwe
Sarudza zvinyorwa izvi

Unoda kuti zviratidziro zvako zvichengetedzwe pamidziyo yako yose? Nyoresa kana kuti pinda
Chinamwanga Bible © United Bible Societies, 1981.