话语的实际(2018年,十一月) 预览
16 Pastor Chris克雷斯牧师
FAITH IS KEY
信心是关键
By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing whither he went (Hebrews 11:8).
亚伯拉罕因着信心,蒙召的时候就顺从并出去,往将来要得为业得地方去;出去的时候,还不知往哪里去。(希伯来书11:8)
The Bible described Abraham as the Father of faith. When the Lord said to him in Genesis 17:5, “…for a father of many nations have I made thee,” Abraham believed even though he was still childless and all he had were his servants. But by the spirit of faith, he apprehended what the Lord had said, made confessions accordingly, and walked in the reality of it.
圣经将亚伯拉罕描述为信心之父。当主在创世记17:5对他说:“……因为我已立你作多国的父。”亚伯拉罕相信,即使那时他尚且膝下无子,身边只有他的仆人而已。但凭着信,他明白了主所说的话,并做出相应的宣告,活出相应的生活。
On another occasion, the Lord spoke to him to travel to an unknown place that would become his home. All that the Lord told him was “go,” and without any further instruction, Abraham stepped out. Abraham didn’t ask, “How do I even begin this journey to an unknown destination? Should I go northward, southward, eastward or westward?” no! Hebrews 11:8 says, “By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed; and he went out, not knowing whither he went.” So, Abraham set out by faith!
又有一次,主让他到一个不知名的地方安家。主仅仅对他说“去”,除此之外再没有别的指示,亚伯拉罕就去了。亚伯拉罕没有问:“我怎么开始这个前往‘未知’之地?我应该向北走?向南走?西向东走还是向西走呢?”他没有问!希伯来书11:8说:“亚伯拉罕因着信心,蒙召的时候就顺从并出去,往将来要得为业得地方去;出去的时候,还不知往哪里去。”因此,亚伯拉罕凭着信心出发了!
Hebrews 11:9 says, “By faith he sojourned in the land of promise, as in a strange country, dwelling in tabernacles with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise.” In other words, as he journeyed, wherever he pitched his tent or lived with his family at any given time, he lived unto God by faith, on the basis of what God had told him.
希伯来书11:9说道:“他因着信心,就在所应许的地上寄居,如在异乡,与以撒、雅各一起居住帐篷,他们是与他蒙同样应许作后嗣的。”换句话说,在他旅行的时候,无论他在何处支搭帐篷,在何处何时与家人他的家人一起生活,他都按照神对他说的话,凭着信心而活。
Galatians 3:7 tells us they that are of faith, the same are the children of Abraham; which means we’re to follow his example. Therefore, ours is a life of faith; faith is the currency by which we operate in the Kingdom. We’re creatures of faith, from a lineage of faith. The Bible says, “For we walk by faith, not by sight” (2 Corinthians 5:7). Hebrews 11:1 NLT says, “What is faith? It is the confident assurance that what we hope for is going to happen. It is the evidence of things we cannot yet see.”
加拉太书3:7告诉我们所有属信心的人,就是亚伯拉罕的儿女,意思就是说我们要以他为榜样。因此,我们的生命是信心的生命,信心是我们在天国使用的货币。我们是信心的创造物,来自于信心的家族。圣经说:“因为我们行走,是靠着信心,不是靠着眼见。”(哥林多后书5:7)希伯来书11:1的新生活译本圣经说道:“信是什么?信就是我们对所盼望之事成为现实的信心十足的把握;是我们还未看见的事物的确据。”
Faith is living according to God’s principles, trusting that He’s whom He says He is, He’s done what He says He’s done, and He’s given you what He says He’s given you. Faith is anchoring your life on God’s Word, refusing to be swayed to the left or to the right; the title-deed to unseen realities. Blessed be God!
信心是根据神的原则而活,相信祂说自己是怎样的一位祂就是怎样的;祂说自己成就了什么事就一定如此;祂说祂赐给你什么,就一定给了你什么。信心将你生命的锚固定在神的道上,拒绝被摇动左右摇摆。信心是“地契”,是对看不见的房产的证明。神是配得称颂的!
Prayer
祷告
Dear Father, thank you for the opportunity to demonstrate my faith and live by the principles of our glorious Kingdom. I live a life of faith, and as I act on the Word, my faith is built up, exercised and energized for continuous success, prosperity, victories and triumphs. My faith is alive and working, producing the desired results, in Jesus’ Name Amen.
亲爱的父啊,感谢你赐给我机会可以显明我的信心,靠着我们荣耀天国的法则活着。我过着信心的生活,当我遵行神的道时,信心就被建立、被操练、激励,使我可以获得持续的成功、兴盛、得胜和胜利。我的信心充满活力地运行着,产生我所希望的结果。在耶稣的名里,阿们。
Further Study
参考经文
Romans 12:3
罗马书12:3
Hebrews 11:1-2
希伯来书11:1-2
读经计划介绍
哈利路亚!你最喜爱的每日灵修《话语的实际》现已可 提供1000种语言的译本,并且还在计算中!我们相信 2018的灵修版本将会提升你属灵生命的成长和发展,并 使你在全年中可以经历巨大的成功。这本灵修集收录了 改变生命的思维,将以神的道更新、转变、预备你,使 你经历极为充满、富有果效、有益的生命。
More
我们要感谢基督大使馆提供这个计划。 欲了解更多信息,请访问:http://distribution.rhapsodyofrealities.org/dept/?team=RUSSIAN